Lõbutsema – kiruccan.
Teisigi ma lõbustan.
Teisigi ma lõbustan.
Reis, see on utazás.
Hiljem kodus olen taas.
Hiljem kodus olen taas.
Neljapäev on csütörtök.
Kalapäeval kostub: “Ök!”
Kalapäeval kostub: “Ök!”
Neli, see on négy.
Ma lõikan neljaks peedi.
Ma lõikan neljaks peedi.
Tunnine on órányi.
Tund kõndimist viis koerani.
Tund kõndimist viis koerani.
Võimalus on lehetőség.
Selle avas mul lähetustee.
Selle avas mul lähetustee.
Üks kellestki on egyik.
Meist ainult üks on päälik.
Meist ainult üks on päälik.
Oluline – nevezetes,
ajalukku nime jättes.
ajalukku nime jättes.
Vannituba – fürdő.
Pesen hambaid seal, mitte ei söö.
Pesen hambaid seal, mitte ei söö.
Ringi vaatama – körülnéz.
Ringi piirjoonte sees.
Ringi piirjoonte sees.
Nimi, maine – név.
Vaimustus on keev.
Vaimustus on keev.
Põlvnemine – eredet.
Kas sust põlvneb pärijat?
Kas sust põlvneb pärijat?
Üllatav on meglepő.
Kas see tummaks teid ei löö?
Kas see tummaks teid ei löö?
Kuid, aga – de.
Ent vasterohkus pole hää.
Ent vasterohkus pole hää.
Lõpp -miseks on -zésre.
Meeldejätmiseks keera.
Meeldejätmiseks keera.
Viitama on utal,
milline tähendus tal.
milline tähendus tal.
Nagu, kui on mint.
Laulab nagu lint.
Laulab nagu lint.
Põldvutt on fürj.
Linnu muna on nüri.
Linnu muna on nüri.

