reede, mai 31, 2024

Eesti poliitikud

Tehti üleskutse, mida Riigikogu liikmed võiks järgmisel hetkel teha. Üks naissaadik läks seepeale eriti elevile, tundus kõik riided seljast heitvat ja hüppas vette. Ei olnud kindel, kas ta heitis kõik riided seljast, sest ma nägin seda ainult silmanurgast. Kui ta kõik riided nii kiiresti seljast sai, siis tal pealmiste riiete all midagi ei olnudki. Seadusega keelati naeratamine ära. Küsisin, kas ainult Riigikogus või igal pool. Vastati, et Riigikogus. Kelam ei suutnud vist naeratamata olla ja pidi nüüd Riigikogust lahkuma. Uudistes öeldi, et politsei pidas ühe Reformierakonna poliitiku koos ühe teise mehega kinni ja pärast seda nad surid.

*
Pille ütles, et tema unenäod on kõrgemal tasemel kui minu omad. Vastasin, et aga ta ei kirjuta neid üles. Tema unenägude sisu kohta ei olnud midagi teada.

*
Suguvõsa hauaplatsile oli maetud üks sugulane. Enne oli kindlaks määratud, kes tuleb millisesse platsiossa matta. Aga vanaema ütles, et kui matmine oli juba toimunud, siis ta nägi, et asjade asukohad on muutunud. Pidime surnuaialt autodega ära sõitma. Ma polnud veel oma autosse sisenenud, aga see juba manööverdas.

neljapäev, mai 30, 2024

Tartus tagasi

Läksin koos vennaga üle Tartu kaarsilla. Oli valida kahe võimaluse vahel, kuidas sillalt maha saada. Valisin neist ühe ja hüppasin. Vend hakkas nutma. Küsisin, miks ta nutab. Ta vastas, et see oli ta endise naise lemmikkoht hüpata. Ütlesin vennale, et kui tal raske on, siis tema ei pea hüppama. Tahtsin lisada, et käitumisteraapia teooria järgi peab siiski raskeid asju harjutama, aga vend oli kadunud. Läksin teda silla esimesest otsast otsima. Seal toimus parajasti karja noorte lööming, aga venda ei tundunud löömingus osalejate hulgas olevat. Läksin tagasi silla teise otsa. Seal nägin nüüd venda endaga samas suunas kõndimas.

*
Olime ühes majas. Tahtsin sealt minna koju, selleks läksin vastasmajja. Pistsin käe postkasti, aga siis märkasin, et postkastil ei ole meie korteri numbrit. Üks inimene tuli parajasti just trepist alla. Ütlesin, talle, et olin kaks päeva Tartust ära ja tagasi tulles pidasin võõrast maja enda majaks. Mõtlesin, kas ma nüüd ikka ütlesin, et ma olin Paides, võibolla nimetasin seda kogemata Tallinnaks.

*
Oli magamamineku kellaaeg. Olime vendadega pimedas toas. Küsisin, kas mina lähen järgmisena vannituppa. Üks vend vastas, et ta läheb ise. Aga ma olin juba unine. Isal ka täna magamaminek hilines. Riiulis oli kaheköiteline teos, mida olin Paides lugenud. Seal oli see kojusõidu tõttu pooleli jäänud, nüüd mõtlesin edasi lugeda. Lugesin brošüüri, mille tädi Ann oli ükskord vanavanaisa kohta koostanud. Ükskord oli ühe paberilt maha loetud kõne kohta öeldud, et see ei sobi suuliseks ettekandeks. Tädi Anne kirjutis tundus paremini sobivat. Üks vend ütles, et mul on head juuksed, ja köhatas, nagu ta oleks midagi ütlemata jätnud. Vastasin, et ta teeb oma poja stiilis nalju. Võibolla ta oli tahtnud öelda, et juuksed on mul ainus hea asi.

*
Feisbukis reklaamiti mingit uut tüüpi blogi. Ma ei hakanud seda vaatama. Siis märkasin, et uut tüüpi blogid on vist feisbuki-sisesed. Ühte kohta ma ei hakanud vaatama, muidu ma oleks võinud näha, et keegi on mind ühte liiki kontaktide nimekirjast ära kustutanud. Seal oli mul olnud palju võõraid, aga nende arv oli vähenenud. Minu blogis tundusid sissemurdjad olevat ühte sõna muutnud. Mõtlesin, et sissemurdjad võisid muuta ka sissekande koopiaga Wordi-faili, aga sissemurdmise saab tõestada, kui vaadata postkastist sissekande koopiat, seal muudatusi teha ei saa.

kolmapäev, mai 29, 2024

Võitlus haigusega

Lähenes Sirly sünnipäev. Mõtlesin, et ma õnnitlen teda juba täna. Hakkasin kirja kirjutama. Mõtlesin, et kirjutan kirjas ka millestki muust. Tegin kirja paranduse, et ma õnnitlen läheneva sünnipäeva puhul, muidu Sirly oleks võinud arvata, et ma ajan kuupäevad sassi. Henn tuli toast oma asju võtma ja oleks võinud näha, mida ma kirjutan, aga ei vaadanud siiski ekraanile. Jätsin kirjutamise pooleli ja mõtlesin, et jätkan sellega alles siis, kui mu välimus on korralik. Alavainu oli tahtnud kirjutada korraliku välimusega, mina oleks võibolla võinud ka vastupidi teha.

*
Peedul oli raudvoodi uuesti kokku pandud. Hakkasin ronima üle selle peaotsa, aga jätsin pooleli, sest voodi logises nii kõvasti, et oleks võinud kokku variseda. Varasematel aegadel olin vist roninud. Üks vend lamas veel voodis. Küsisin, kas kardinad võib eest tõmmata. Ta vastas, et ei või. Ma siis ei tõmmanud.

*
Uue haiguse vastu oli kasutatud algul vaktsiini ja siis ühte teist rohtu. Avaldasin arvamust, et rohi on parem kui vaktsiin. Ema vaidles vastu, et juba on öeldud, et sellest rohust vabanemiseks kulub aastakümneid.

teisipäev, mai 28, 2024

Õpingud ja treeningud

Õpetaja oli andnud kodus õppida, aga mul polnud selle jaoks aega, sest ma pidin teisi asju ka tegema. Mõtlesin proovida õppida veel koolis enne tunni algust. Kui minuga oleks rääkima hakatud, oleksin öelnud, et ma ei saa kuulata. Helen oli ükskord jõudnud enne tunni algust koduse töö tehtud, aga õpetaja oli ikkagi pahandanud, et ta ei teinud seda kodus.

*
K. Sander ütles, et ta mõtleb hakata kodus maletrenni tegema. Ta küsis, kui palju peaks tegema. Vastasin, et samal tasemel püsimiseks piisab sellest, kui treenida ühel päeval nädalas. Hakkasin nuppe karpidesse panema, aga ei loendanud, mitu nuppu ma ühte karpi panin.

esmaspäev, mai 27, 2024

"Eesti Postimees" 1863–1870

„Eesti Postimees ehk Näddalaleht“ 1863–1870. Loetud ka värskeid Koidula-teemalisi artikleid „Loomingust“ ja „Sirbist“.

Magistritööd kirjutades ja mitut artiklikogu koostades kasutasin olemasolevat bibliograafiat. Praegu Jannseni lehti lugedes koostan bibliograafiat ise. Selleks loen kõigepealt läbi aastakäigu kõik pealkirjad, kirjutan neist osad välja ja väljakirjutatutest osad kirjutised loen läbi.

„Eesti Postimees“ oli leht, mida Jannsen toimetas pärast Tartusse kolimist. Aastal 1863 ilmus küll veel põhiliselt „Perno Postimees“, aga Jannsen ei olnud ise selle omanik ja tal ei lubatud seal uut lehte reklaamida, kuid ta andis välja juba ka ühe „Eesti Postimehe“ reklaamnumbri. Aastast 1864 ilmus „Eesti Postimees“ pidevalt. „Perno Postimees“ jätkas uue toimetajaga. „Eesti Postimees“ ei olnud juriidiliselt „Perno Postimehe“, vaid selle konkurendi õigusjärglane, aga järjepidevus „Perno Postimehega“ oli olemas toimetaja isiku näol.

Lugesin praegu „Eesti Postimehe“ põhilehte, aga sellel oli olemas ka mitu lisalehte. Lisalehti tuli eraldi tellida. Põhilehest lisalehtedesse kolisid põllutöö, misjonitöö ja ilukirjandus. Vahel siiski avaldati laulusõnu ka põhilehes. Uus oli, et ei toodud ära ainult sõnu ja viidet viisile, vaid ka noodid. Ei avaldatud enam nii palju kristlike pühade juhtkirju. Lehekülje formaat muutus laiemaks.

Lehel oli nüüd ka rohkem kaastöölisi kui varem. Jannseni tütar Koidula oli vanemaks saanud ja tegi lehele palju kaastööd. Kuid ei isa ega tütre kaastööle ei lisatud autorinime. Kolmandatel kaastöölistel nagu Jakobson lisati initsiaale.

Kui Teise maailmasõja aegses artiklis arvati, et Koidula oligi nüüd põhiline lehes kirjutaja, siis uuemad autorid arvavad, et juhtkirjade kirjutamine oli endiselt rohkem Jannseni ülesanne, Koidula kirjutas joonealust. Kuid osad kirjutised olid nende ühislooming. Koidula osa tuleb osalt välja tema kirjavahetusest, aga täpselt ei ole teada, kes on mille autor. Seda enam, et Koidula jäljendas oma isa stiili.

„Sirbi“ artiklis arvati, et ainult tehisaru suudaks kindlaks teha, kumb on mida kirjutanud. Tehisaru kriitikud ütlevad siiski, et see ei loo uut teadmist, vaid esitab keskmist arvamust. Ühele tehisintellektile andsin Kiplingi luuletuse enda tõlkes ja küsisin, kes on autor. Tehisintellekt vastas, et Koidula. Eksitada võis, et Kiplingil oli juttu Piiblist tuntud Ketsemani aiast ja Koidula on tõlkinud luuletuse aiaäärsest tänavast.

„Sirbi“ artiklis tehti Koidula autoriõigustest naiste õiguste küsimus. Kuid ka Koidula ei tundnud veel tänapäevaseid autoriõigusi ja tema nime all tuntakse luuletusi, mis tegelikult on tõlked. Malle Salupere oli kindel, et Jannseni tervist rikkus vastaste kriitika. Võibolla siis Koidula tervist aitas natukenegi hoida, et tema kirjutisi peeti tema isa omadeks. Kuigi ka Koidula tervis ei olnud hea ja ta suri üsna noorelt.

„Loomingus“ kirjutati, et Koidulat tuntakse paremini luuletajana, aga et esimeses järjekorras oli ta ajakirjanik. Siin oleneb, millist žanri rohkem väärtustada. Ajakirjandus võis küll võtta rohkem aega, aga luulet peetakse vahel kõrgemaks žanriks. Tänapäeva inimestel on ilmselt paremini peas Koidula viisistatud luuletused kui tema ajaleheartiklid.

Praegu uuritud perioodil kirjutas lehes ka Jakobson, keda „Perno Postimehe“ kaastööliste hulgas veel ei olnud ja kellele Jannsen sulges hiljem ka „Eesti Postimehe“. Jakobsoni artiklid olid tähistatud kolme nimetähega. Ta kirjutas lehe keskmisest toonist teravamalt ja Jannsen kommenteeris veel leheveergudel, et ta on Jakobsonilt rohkem maha tõmmanud kui muudelt kaastöölistelt. Võibolla Jannsen ei näinud ette, et hiljem Jakobsoni oma leht „Sakala“ muutub sellise terava tooniga Jannseni enda lehest populaarsemaks. Aga terava tooniga kaasnes ka lehe sulgemise oht. „Eesti Postimehe“ veergudel anti sõna ka ebajärjekindlamatele kirjasaatjatele.

Üks tähtsamaid sündmusi neil aastatel oli eestlaste esimene üldlaulupidu aastal 1869. Seda kajastati lehes pikema järjejutuga kui kajastatakse tänapäeva laulupidusid. Kirjutatakse, et laulupidu segas vihm. Ma mäletan, et ma läksin ükskord ühelt laulupeolt vihma tõttu enne lõppu ära. Ma polnud noil aastatel harjunud vihmavarju kasutama, aga selgus, et istudes hakkas külmem kui kõndides. Jaan Tõnisson ütles ühes kõnes, et vihma pärast ei peaks laiali minema, sest inimesed pole suhkrust.

Lehes kajastati ka välisuudiseid. Vaadeldud aastatel toimusid Ameerika kodusõda, Saksa-Taani sõda, Preisi-Austria sõda ja Saksa-Prantsuse sõda. Leht arvab ilmselt saksakeelsetele allikatele tuginedes, et Saksamaal on olnud rohkem sõdu kui teistel maadel, sest ta asub Euroopa keskel. Sorokin on näidanud statistika abil, et hoolimata militarismist on Preisimaa sõdinud vähem kui üldiselt arvatakse. Saksamaal oli suhteliselt vähe üle ookeani kolooniaid, siis ei saanud ta ka nii palju koloniaalsõdu pidada.

Raamatu- ja toidukaubandus

Mõtlesin, et täna ma ei kuula kõige uuemat tüüpi raadioaparaati, vaid vanemat. Panin puhveti peal raadio mängima. Siis märkasin, et puhveti nurgal mängib ka teine raadio.

*
Lugesin ajalehe naljanurka. Seal oli ühes tabelis võrreldud eestlaste ja venelaste huvisid. Eestlased eelistasid lugeda eesti ja venelased vene kirjandust. Erand oli ühe Uku Masingu raamatu tõlge, mida venelased olid lugenud rohkem kui eestlased originaalis. Läksin seda isale näitama. Ütlesin, et naljanurgas ei pruugi kõik tõele vastata. Aga isa leidis ka oma paberitest, et vene keeles on seda raamatut trükitud 10 000 eksemplari. Oletasin siiski, et võibolla tõlke väljaandja ei olnud esitanud tõepäraseid arve.

*
Ema oli mul koolikotist mõnda aega kaasas kantud toidu välja võtnud. Nüüd tahtsin osta uut. Oleksin ostnud sellist toitu, mida poleks kiiresti söödud saanud. Ja mõtlesin, kuidas ma koolis mustade kätega söön. Kõndisin ühest väiksest poest läbi, sisenedes ühest otsast ja väljudes teisest. Ma olin selles poes varem ka käinud, aga nüüd oli kassa taga põrandal senisest kõrgem aste.

pühapäev, mai 26, 2024

Vankrid eelviimastele ridadele

inimene – arvuti
Analüüs käikude tagasivõtmisega.
1. e4 e5 2. Rf3 Rc6 3. Ob5 a6 4. Oc6 dc 5. 0-0 Ld6 6. d4 ed 7. Ld4 Og4 8. Rbd2 Ld4 9. Rd4 Vd8 10. R2f3 Oc5 11. Rb3 Od6 12. Oe3 Of3 13. gf Oe5 14. c3 Vd6 15. f4 Vg6+ 16. Kh1 Od6 17. Ra5 b6 18. Rc6 Of4 19. Of4 Vc6 20. Vg1 Rf6 21. f3 Rh5 22. Oe5 f6 23. Od4 Ke7 24. Vad1 g6 25. Oe3 Vc4 26. Vd3 Va4 27. Vgd1 Va2 28. Vd7+ Ke6 29. Vc7 Vb2 30. Vdd7 Vb1+ 31. Kg2 Vb2+ 32. Kh3 a5 33. Ve7+ Kd6 34. Vb7 Vc8 35. Vh7 Kc6 36. Va7 Ve2 37. Od4 Ve8 38. Vab7 Rf4+ 39. Kg3 Rh5+ 40. Kh3 Rf4+ 41. Kg4 f5+ 42. Kf4 V2e4+ 43. fe Ve4+ 44. Kf3 Ve1 45. Vb6+ Kd5 46. Vd7+ Kc4 47. Of6 Vh1 48. Vd4+ Kc5 49. Vbd6 Vh2 50. V6d5+ Kc6 51. Va5 Vh3+ 52. Kf4 Vc3 53. Vd6+ Kd6 54. Oc3 ja must sai 69. käigul mati.

Hilinemisega valmis

Mul oli magistritöö esitamise tähtaeg hiljuti möödunud, aga mul oli see jäänud esitamata. Varem olin öelnud, et võibolla Anni sünnipäevaks saan valmis. Aga ma valmistasin kogu aeg raamatute käsikirju ette, seetõttu polnud mul magistritöö jaoks aega. Praegu oli mul töö valmis, aga seda ei saanud enam kaitsta. Mõtlesin, et ma võin töö kaitsmata kujul ka võrku üles riputada. Kuigi see polnud bakalaureusetööst eriti erinev, see juba rippus.

laupäev, mai 25, 2024

Tänavune loodus



Üks päev Päevakajas räägiti, et tänavu aastal on sääski rohkem. Maale sõites sain kinnitust, et nii see tõesti on. Algul mõtlesin, kas tänavu kägu ei kukugi. Aga kui kell rohkem sai, hakkas kukkuma. Ja ebatavaline oli, et korraga oli kuulda kahte, mitte ühte kägu.

Tšehhikeelsed andmed

Lugesin kahte tšehhikeelset lõiku Tšehhoslovakkia presidendi kohta. Seal öeldi, et tema leiutas ühe joogi. Olin neid lõike juba varem lugenud, seetõttu uuel lugemisel ei pidanud ma sõnaraamatut tarvitama. Pakkusin seda teksti lugeda ka Kristerile, kes oskas tšehhi keelt minust paremini. Krister ütles, et ta loeb teistsuguseid asju.

reede, mai 24, 2024

Mäng ekraanil

Mängisin malet. Nuppe polnud enam palju peal. Kõrvaldasin kõik ohud enda seisule ja seejärel riskisin etturite edasiviimisega. Vahepeal läks arvutiekraanil korduvalt malelaud eest ära ja ekraanile tulid muud asjad. Tahtsin käia ratsut äärele, aga sinna läks tahtmatult kaks ratsut. Must küll ei löönud ratsut, aga kasutas nende korraga liikumist ära ja nihutas oma etturi kolmandale reale.

neljapäev, mai 23, 2024

Tuttavad kohad

Mängisin pikal maleturniiril. Mul olid mustad. Vastane ütles, kuidas ta vist mängima peaks. Ma kahtlesin, kas see tooks talle edu. Vastane kogu aeg rääkis. Ütlesin, et mängu ajal rääkimine on kaotus. Ma siiski ilma mänguta punkti ei tahtnud. See tundus olevat üsna algaja vastane. Kohtunik tuli mult küsima, milles probleem. Eemaldusin oma lauast, et kohtunikule seletada, et vastane kogu aeg räägib. Minu kell tiksus edasi.

*
Kõndisin meie endises Kaunase puiestee hoovis. Heiki rõdu külge oli löödud naelaga pall. Ma mäletasin, kuidas Heiki oli vanasti koos oma isaga majanurgal palli mänginud. Heiki isa oli öelnud, et liiga väike pall läheks katusele. Märkasin ka ühe teise korteri küljes vastava korteri varasemast tuttava tegevuse tunnuseid. Mõtlesin öelda, et siin tegelevad kõik samade asjadega kui vanasti.

*
Lugesin magistriõppe jaoks vajalikel teemadel. Lugesin võrguleheküljelt ühe teema korraga, aga uue teema juurde minnes jõudsin kogu aeg ühe ja sama võrgulehe juurde tagasi. Kapis oli ka üks ajalooraamat, mida ma veel lugenud ei olnud, nüüd oli aeg sealt vajalikud leheküljed välja otsida. Olin Pille toas. Henn rääkis, et mina ja Pille jätame tema lähenemisel alati tegevuse pooleli.

*
Minu voodi asus keset tuba. Tekkis kahtlus, et selle alt on mäda. Kontrollimiseks eemaldasime voodi alt vaiba. Selgus, et selle alt oligi mäda. Ma ei teadnud, kas ka parketi alt.

kolmapäev, mai 22, 2024

Kodused ülesanded

Olin koolis ja nägin kolme klassikaaslast. Neil olid kõigil sinised koolivormid. Nägin nii poiste kui ka tüdrukute sinist koolivormi. Vahepeal polnud ma kooliunenägudes koolivorme tähele pannud, aga täna panin.

*
Olin koolis. Suundusin klassiruumi suunas, kus arvasin tundi tulevat. Üks klassikaaslane tuli ka selles suunas. Tegelikult ei olnud välistatud, et pärast koolivaheaega on uus tunniplaan. Mulle tuli meelde, et inglise keeles anti koolivaheajaks õppida. Mõtlesin õpetajale öelda, et mulle inglise keel meeldib, aga mitte need tekstid, mille põhjal seda koolis õpetatakse, seetõttu mul ei tule kunagi meelde kodus selle koolitöid teha. Ma kirjutan vihikusse õppimise üles, aga ei tule meelde vihikusse vaadata. Mõni teine õppeaine tuleb meelde. Õpetaja võis öelda, et siis ma pean õpilaspäevikut edasi kasutama, siis oleksid kõik ained ühes kohas. Aga varem ma olin õpilaspäevikut kasutanud ja sinna vaatamine polnud ka meelde tulnud.

teisipäev, mai 21, 2024

Kommentaarid ekraanil

Kaks inimest oli usaldatud hilisel kellaajal asutuse arvuti taha, aga nüüd neid süüdistati, et nad on usaldust kuritarvitanud ja kirjutanud ekraanile raamatute kohta halvustavaid kommentaare. Minu meelest polnud selge, kes need kommentaarid kirjutas. Need võis kirjutada ka valvur ise, kes ütles, et need avastas. Sellele loole tuli veel järg. Nüüd kirjutati ekraanile ühe raamatu kohta lühiarvustus, milles öeldi, et see raamat on jälk. Sel korral oli selge, et seda tegid valvurid, seetõttu kihutati nad töölt minema.

esmaspäev, mai 20, 2024

Meeldimise põhjused

Minu küsimus tänaste unenägude kohta: "Miks nende unenägude nägijale unenäod meeldivad: /.../"

Minu vastus: "Uus unenägu on uued teadmised. Kui hommikul ärgates midagi uut meeles ei ole, siis oleks nagu vahepeal surnud olnud. Unenägude puhul mulle meeldib ka see, et unenäo ajal saab uskuda, et kõik juhtub päriselt. Ärkvel olles ilukirjandust lugedes ei pruugi see nii olla. Üks tehisintellekt on leidnud minu unenägudest palju hirmu ja ärevuse jälgi, aga vähemalt ärevus on unenäos alati väiksem olnud kui vahel ärkvel olles. Mõni unenägu on tõesti õudusunenägu olnud, aga nooremana meeldis mulle just õudusjutte lugeda ja õudusfilme vaadata. Ühel eluperioodil vaatasin televiisorit just siis, kui sain teada, et näidatakse õudusfilmi."

Tehisintellekti vastus: "Unenäod võivad olla meeldivad, sest need pakuvad põgenemist argipäevast ja võimalust kogeda midagi uut ja erinevat. Unenägude maailm on piirideta, kus loogika ja reaalsus võivad painduda ning kus võib ette tulla ootamatuid ja huvitavaid sündmusi. Unenäos kirjeldatud olukorrad, nagu bussi ootamine ja lugemisasutuses viibimine, võivad peegeldada unenägija igapäevaelu elemente, kuid neid esitatakse uues ja sageli ebaharilikus kontekstis, mis võib pakkuda huvi ja meelelahutust.

Lisaks võivad unenäod pakkuda võimalust eneseanalüüsiks ja probleemide lahendamiseks. Näiteks unenäos toimuv bussi otsimine ja lugemismaterjali valik võivad sümboliseerida unenägija otsinguid ja valikuid ärkveloleku elus. Unenägude meeldivus võib tuleneda ka nende võimest üllatada ja pakkuda uusi perspektiive, mis võivad ärkvel olles inspiratsiooni pakkuda."

Minu kommentaar: "Kui ma koolis käisin, siis sõitsin küll algul igal koolipäeval bussiga, aga praegu ma ei sõida jahedamal aastaajal isegi iga kuu. Täna oli vaja sõita ja võibolla unenäkku jõudis see teema tegelikuks sõiduks valmistumise tõttu."

Vanade lehtede kättesaadavus

Ootasin Lossi tänaval bussi. Kui bussi nägin, siis mul tuli mõte, et võibolla see peatub hoopis Ülikooli tänaval. Kontrollides selgus, et seal see peatuski. Läksin peale. Siis mõtlesin, et võibolla on mul piletid otsas. Seetõttu väljusin bussist, et minna koju jala.

*
Läksin ühte lugemisasutusse. Tahtsin võtta ühte vana ajalehe aastakäiku, aga selgus, et kaaned ja sisu ei ole omavahel kooskõlas, sinna on pandud üks teine ajaleht. Lugesin siiski seda, mille olin võtnud. Mulle öeldi kõrvalt, et mul leht käriseb. Lõpuks tuli minu juurde asutuse töötaja, kes ütles, et seda lehte ei või praegu lugeda, seda tulevad kohe ühed teised inimesed lugema, kes on selle endale kinni pannud. Ütlesin, et ma tahan lugeda hoopis ühte kolmandat lehte. Töötaja vastas, et see kolmas on nii vana, et läheb mahakandmisele. Ütlesin, et ma lähen loen seda siis Kirjandusmuuseumis. Töötaja vastas, et Kirjandusmuuseumis peaks see olemas olema. Ütlesin, et või loen seda internetist digiteeritud kujul. Töötaja vastas, et digiteeritud kujul peaks see ka olemas olema.

pühapäev, mai 19, 2024

Blogis ja uksel

Avaldasin blogisissekande. Kui see oli juba avaldatud, siis vaatasin, et seda on toimetatud – sõna 'homo' on igal pool asendatud g-tähega algava sõnaga. Siis nägin, et muudatusi on ka teisi – mõned tekstikohad olid asendunud pikkade lünkadega ja kõik uuemad sissekanded olid muutunud eestikeelsest venekeelseks. Mõtlesin, et parandan sissekanded endisele kujule tagasi, lõpuks sissemurdja väsib.

*
Kui ma polnud veel ärganud, kõlas uksekell. Läksin ust avama ja ukse taga oli Evelin. Kirjutasin sellest blogisissekande. Panin sissekandele kõigepealt ühe sildi, aga siis mõtlesin, et võibolla see ukse taga käimine oli unenägu, seetõttu lisasin teise sildina ka unenägude kohta käiva.

laupäev, mai 18, 2024

Kolmas vilistlaspäev





Meil on toimunud üks kursusekokkutulek, lisaks sellele on ülikool korraldanud kolm vilistlaspäeva, millest kolmas on täna. Erinevate välja pakutud ürituste hulgast valisin Tiit Rosenbergi loengu endises keemiahoones. Ma mäletasin, nagu oleks välja kuulutatud taasiseseisvumisperioodi ajaloo osakonna teemaline loeng, tegelikult rääkis Rosenberg ühest esimese iseseisvumisperioodi ajaloolasest, kes Viinis doktorikraadi omandas ja Vabadussõjas võitles. Kuna ma ei valinud loengut teema, vaid esineja järgi, siis minu jaoks suurt vahet ei olnud. Loengus oli meeldiv, et sai soovi korral märkmeid teha, aga ei pidanud konspekteerima nii palju kui ülikooli ajal, sest ei järgne eksamit. Kirjutasin üles näiteks, et ruumis oli olemas vahtkustuti. Enne loengu algust pildistasin loengupidajat, pärast loengu lõppu endist keemiahoonet väljastpoolt ja seejärel suundusin pildistama ülikoolimälestustega seotud Toomkirikut.

Lühike ametiaeg

Mulle öeldi tänaval, et mind valiti tagaselja Tartu maleklubi esimeheks. Ma ei jõudnud veel klubis kohal käiagi, aga nädal hiljem öeldi mulle samuti tänaval, et nüüd mind tagandati esimehe kohalt ja heideti maleklubist välja. Küsisin, mis on väljaheitmise põhjus. Vastati, et ma ei hoolitsenud klubi rahalise külje eest; ma kutsusin klubisse lisaks oma klassikaaslastele ka oma paralleelklassikaaslasi, aga teised tahavad, et klubi oleks maletajate jaoks. Mõtlesin, et kes meie koolis ei õpi, see ei tea, et meie koolis käibki palju maletajaid. Aga nüüd oli pärast mind esimeheks saanu samuti tagandatud. Mõtlesin, mis näo ta minuga kohtudes teeb.

reede, mai 17, 2024

Vilistlaspäeva laupäev

Mina: "Palun anda viis küsimust ülikooliaja meenutamiseks."

Tehisintellekt: "1. Milline oli sinu lemmikloeng ülikoolis ja miks?
2. Mis oli kõige meeldejäävam ülikooliüritus, kus osalesid?
3. Kas on mõni õppejõud või professor, kes jättis sinus erilise jälje ning miks?
4. Milline oli sinu lemmikkoht ülikoolilinnakus aega veeta ja miks?
5. Milline oli sinu esimene reaktsioon, kui said teada, et oled lõpetanud ülikooli ning millistele mälestustele sa kõige rohkem tagasi vaatad?"

Minu vastused: "1. Mulle meeldisid ülikoolis seminarid rohkem kui loengud, sest seal sai ise rääkida ja erinevamaid rääkijaid kuulata. Bakalaureuseõppes oli huvitavaid jutuajamisi keeletundides ja Kasekampi seminari sarnastes loengutes, magistriõppes viis seminare läbi kõige rohkem Rosenberg, valikkursustes ka Hallik ja Raudsepp. Rosenbergi asendasid vahel ka teised õppejõud.

2. Magistriõppe ajal käisin õppetöö väliselt ülikooli maleklubis ja sain seal üks aasta ülikooli meistrivõistlustel kolmanda koha. See oli minu selle eluperioodi parim turniiritulemus.

3. Kaur Alttoa õpetas üliõpilastele ausust. Algkoolis oli õpetatud, et maha kirjutada peabki oskama, aga maha peab kirjutama nii, et õpetaja ei näe. Kaur Alttoa seevastu ütles, et kes teeb kasvõi mahakirjutamise katse, see läheb kohe ukse taha, sest see on inimestevaheline suhtlemine.

4. Mulle meeldis ise kuskile kohale minemise asemel kirjutada ülikooli listiserveri listidesse. Esimesena hakkasin neist kirjutama Euroopa Liidu teemalisse, hiljem ka teistesse. Magistriõppe hilisemal perioodil kirjutasin palju luulelisti.

5. Kui ma sain teada oma bakalaureuseõppe lõputöö hinde, oli mul niigi depressioon ja ka see hinne oli pettumus. Hinne oli küll "väga hea", aga see oli selles ruumis kaitsjate eelviimane tulemus ja tähendas, et ma ei lõpeta kiitusega. Samas olin depressiooni tõttu kartnud, et läheb veel halvemini. Hiljem magistriõpet lõpetades mõtlesin, et ma ei taha lõpuaktusele minna ja küsisin diplomi muul viisil kätte. Kui ajalehes kirjutatakse, et ma olen loll, siis ma mõtlen, et aga ma sain bakalaureuseõppes kuuel korral seitsmest võimalikust hea õppeedukuse eest stipendiumi."

Ohvritega lippu

arvuti – inimene
Analüüs käikude tagasivõtmisega.
1. c4 c6 2. Rf3 d5 3. e3 Rf6 4. Rc3 Og4 5. Lb3 b6 6. Re5 e6 7. cd ed 8. La4 b5 9. Ld4 Oe6 10. Od3 Od6 11. 0-0 a6 12. b4 Lc7 13. Rf3 Rbd7 14. a4 0-0 15. ab ab 16. Ob2 Re5 17. Re5 Oe5 18. Lh4 h6 19. f4 Od6 20. Re2 Le7 21. Of6 Lf6 22. Lf6 gf 23. Rd4 Ob4 24. Rc6 Od2 25. Kf2 b4 26. f5 Od7 27. Re7+ Kg7 28. Rd5 Va1 29. Va1 Vb8 30. Rf4 b3 31. Rh5+ Kf8 32. Rf6 Ob5 33. Va3 Od3 34. Rd7+ Kg7 35. Rb8 b2 36. f6+ Kf6 37. Rd7+ Kg7 38. Vd3 b1L 39. Vd2 Lf5+ 40. Ke1 Le6 41. Kf2 Lf5+ 42. Kg3 h5 43. Vd4 Lg5+ 44. Kf3 f5 45. h4 Le7 46. g3 Kg6 47. Rb6 Lb7+ 48. Rd5 Lc6 49. e4 fe+ 50. Ke4 Lc2+ 51. Vd3 Le2+ 52. Re3 Lf2 53. Vd5 Lg3 54. Vg5 Lg5 55. hg ja 137. käigul saabus viik.

Puugivaktsiin

Raadiouudistes räägiti, et puugihaigustesse nakatumine sageneb. Tänavu lasin ennast esimest korda puugihaiguse vastu vaktsineerida. Esimene aasta tehti kaks süsti. Täna sain teise süsti. Aasta pärast tuleb teha kolmas ja edasi suuremate vahedega. Mul on elus ainult kolm puuki olnud ja võibolla ma neid rohkem ei saagi, aga rahulikum on metsa minna, kui vaktsiin on tehtud. Vaktsineerimine ei ole küll ise kõige rahulikum ja selle eest tuleb maksta.

neljapäev, mai 16, 2024

Võrdlus endaga

Minu küsimus tänaste unenägude kohta: "Millised on nende tekstide erinevused ja sarnasused Simo Runneli kirjutistega: /.../"

Minu vastus: "Need unenäod ongi minu üles kirjutatud. Unenägusid või ka kogu loomingut on vahel küll peetud kellegi teise ilmutusteks. Aga need unenäokirjeldused on täpselt samadel teemadel ja samas stiilis, milliseid ma olen ka varem kirja pannud. Esineb ka korduvaid tegelasi, nii et juhul kui tehisintellekti jaoks on minu blogi skänneeritud, peaks kokkuviimine olema kerge. Vanemate unenägudega võrreldes on erinevus, et Põdersalu ma ei tunne väga palju aastaid. Siiski võiks veel oletada, et need pole minu unenäod, vaid nende jäljendus. Ma ei riputa tänaseid unenägusid blogisse enne üles, kui ma olen küsimuse esitanud."

Tehisintellekti vastus: "Simo Runneli kirjutistega võrreldes on esitatud tekstides mõningaid sarnasusi ja erinevusi. Runneli tööd on sageli iseloomustatud tema luule ja proosa kaudu, mis käsitlevad ajalugu, unenägusid ja isiklikke mõtisklusi. Tema kirjutised on tuntud ka sügavate ja filosoofiliste teemade käsitlemise poolest1.

Esitatud tekstidest kumab läbi malemängu teema, mis on Runneli loomingus samuti oluline element. Näiteks esimeses lõigus mainitud malemängu avanguvariant ja selle strateegiline tähtsus viitavad sügavamale mõtlemisele ja strateegiale, mis on Runneli kirjutistes levinud. Samuti on mõlemas kirjutises tunda teatud intellektuaalsust ja analüütilist lähenemist.

Teisest küljest on esitatud tekstides tunda ka isiklikku ja anekdootlikku tooni, mis võib olla sarnane Runneli kirjeldustega igapäevaelust ja isiklikest kogemustest. Näiteks teises lõigus kirjeldatud suhtumine malekirjandusse ja suhtlus maletajatega võib peegeldada Runneli enda suhtumist kirjandusse ja kultuuri laiemalt.

Kolmandas lõigus mainitud koolitunni stseen ja õpiku otsimine võivad olla paralleelsed Runneli kirjeldustega haridusest ja õppimisest, mis on tema töödes sageli esinevad teemad.

Kokkuvõttes võib öelda, et esitatud tekstid jagavad Runneli kirjutistega sarnast sügavust ja intellektuaalsust, kuid on siiski omaette unikaalsed oma isikliku ja anekdootliku tooniga. Runneli kirjutised on tuntud oma mitmekesisuse poolest, mis hõlmab nii ajaloolisi kui ka isiklikke teemasid, ning need tekstid näivad järgivat sarnast mitmekülgsust."

Minu kommentaar: "Ma olen nõus, et mul on laiad huvid, aga viimasesse töövõime ekspertiisi kirjutati arusaamatul põhjusel, et mul on kitsenenud mõtlemine. Ükski minu raamatute arvustaja pole nii arvanud."

Male ja kirjasõna

Mängisin Põdersaluga malet. See oli avanguvariant, kus ühel korral kaotas üks mängija etturi ja teisel korral teine. Ütlesin, et selles avanguvariandis on suur tähtsus vankritel. Ootasin, et mäng jätkuks, aga selgus, et matt oli laual.

*
Olime ühes kohas külas. Vaatasin seal malekirjandust. Ühes raamatus oli juttu Keresest ja Anandist. Aga Keres ja Anand ei olnud saanud omavahel mängida, võibolla taheti öelda, et nende mängustiil on sarnane. Teises raamatus öeldi, et maletaja ettevalmistuses on tähtsad kaks elementi – pidev mängualgoritmi treenimine ja ajukeemia. Ehlvest ütles selles raamatus, et osad maletajad tegelevad malega ainult laupäeviti nagu tüütu kohustusega, sellistega ta ei suhtle. Pille küsis, kas ma tahan neid raamatuid koju kaasa võtta. Vastasin, et ei, ma vaatan neid ainult siin. Ühel korral suri üks maletaja ära ja soovijad võisid tema raamatuid koju viia, aga iga kord seda ei juhtu.

*
Istusin koolitunnis. Tuli avada õpik. Pinginaaber juba avas. Ma vaatasin, kas ma leian enda ranitsast selle aine õpiku. Leidsin, aga nüüd tuli leida veel õige lehekülg. Õpetaja Maimre küsis, kas ma otsin lehekülge üks. Vastasin, et ma ei tea, millist tuleb otsida. Selgus, et lehekülg üks ei olnud selles raamatus alguses, vaid palju maad tagapool.

kolmapäev, mai 15, 2024

Salmideta luuletus

Eilne unenägu luuletusena:

Õppejõud üks ütles nii:
"Kirja pange alati
ainult see, mis õige on.
Oletuste trobikond
välja jätke kirjatööst
uurimusel ajaloost."
Mõtlesin: "Ei tea ju ma
kindlalt, mis võis juhtuda,
ajal, kui ei olnud mind,
kindlaks väiteks puudub pind.
Soovituste ütleja
sügavalt peaks mõtlema,
enne kui neid välja laob,
õpetusi pähe taob."

teisipäev, mai 14, 2024

Võrdlus emaga

Minu küsimus tänase unenäo kohta: "Millised on selle teksti erinevused ja sarnasused Katre Ligi loominguga: /.../"

Minu vastus: "Mina olen avaldanud nii luulekogusid kui ka proosaraamatuid, ema ainult luulekogusid. Mina olen unenägusid kirja pannud, ema neist ainult suuliselt rääkinud. Emal on sarnasust unenäokirjelduse õppejõuga, kes tahab kirja pandud variantide arvu vähendada. Nimelt on ema arvanud, et minu luuletuste tase on ebaühtlane ja ma oleks pidanud tihendama oma kaks esimest luulekogu üheks. Emal on sarnasust ka unenäo õppejõu suhtes kriitilise minategelasega, ema õpetas Nõukogude ajal, et lapsed oktoobrilapseks ega pioneeriks ei astuks. Ma ei pidanud vajalikuks unenäokirjelduses õppejõu nime välja tuua ja ka ema on jätnud luuletustes prototüüpide nimesid täpsustamata."

Tehisintellekti vastus: "Katre Ligi loomingut iseloomustab sageli sügavmõttelisus ja igapäevaelu sündmuste peegeldamine, mis väljendub täpsetes ja lühikestes, kuid sügavates avaldustes1. Tema tööd kajastavad naise ja ema tundeid pereelu raames ning aja jooksul muutub tema luule küpsemaks, säilitades samas autori äratuntava idiosünkraatilise hoiaku2.

Võrreldes teie esitatud tekstiga, on mõned sarnasused ja erinevused:

Sarnasused:

*Mõlemad tekstid käsitlevad tõe ja teadmiste otsimist ning nende väljendamist.
*Katre Ligi ja esitatud teksti autor mõtisklevad mõlema sügavama tähenduse ja isikliku mõtlemise üle.

Erinevused:

*Katre Ligi tööd on tuntud oma luulelise keelekasutuse poolest, samas kui esitatud tekst on rohkem akadeemiline ja otsene.
*Ligi luule peegeldab sageli isiklikke kogemusi ja emotsioone, erinevalt esitatud tekstist, mis keskendub akadeemilisele arutelule ja uurimistöö metoodikale.

Kokkuvõttes, kuigi mõlemad tekstid jagavad teatud filosoofilisi mõtteid teadmiste ja tõe olemuse kohta, on nende väljendusviis ja kontekst erinevad. Katre Ligi loomingus on tunda isiklikku ja luulelist lähenemist, samas kui esitatud tekst tundub olevat rohkem seotud akadeemilise diskursusega."

Minu kommentaar: "Tehisintellekt leidis ema loominguga rohkem erinevusi kui isa loominguga. Luuletuste puhul olen ma nõus, et ma olen isast rohkem eeskuju võtnud."

Variandid uurimistöös

Üks õppejõud ütles, et uurimistöösse tuleb kirja panna ainult õige variant, ei ole vaja nimetada mitut varianti. Mõtlesin, et ajaloos ei saa ju tõestada, milline variant on õige. Soovitus ei põhine ise sügaval mõtlemisel.

esmaspäev, mai 13, 2024

"Peedu"

„Peedu“. Koostanud Ilmar Särg. Lambri raamat 2018. 270 lehekülge. (Pealkiri seljal: „Peedu suvituskoht Tartumaal“.)

Peedu on praegu ametlikult Elva linnaosa, aga asub muust Elvast eemal ja Peedul käivad inimesed seda tavaliselt Elvaks ei nimeta. Mäletan, kui minu Peedul suvitanud vanaema ütles, et Peedu ajalugu tuleks kirja panna. Selles raamatus on see kirja pandud. Raamatus viidatakse, et samateemaline teine raamat ilmus juba viis aastat varem, aga seda ma pole käes hoidnud. Uus raamat sisaldab ühte ajaloouurimuslikku peatükki, kahte luuletust ja ülejäänud osas Peedu inimeste mälestusi. Mälestused käivad peamiselt Peedu kohta, aga kõige pikema kaastöö autor kirjutab ka oma elust väljaspool Peedut.

Mina olen suvitanud Peedul kahes suvilas, aga oma mälestustes keskendusin neist ainult ühele, nagu tellimus oli. Kõigepealt küsiti minu emalt mälestusi kirjanike suvila kohta, aga ema suunas ülesande mulle edasi, kuna mulle meeldib mälestusi rääkida. Sain selle eest raamatu koostaja pühendusega eksemplari. Algul lugesin vaid tuttavamate autorite peatükke, aga tänavu 1. jaanuarist hakkasin lugema järjest, enamasti kaks lehekülge päevas. Märkmeid ma lugemise ajal ei teinud, aga iga päev enne uue osa lugemist kordasin mõttes kümne lausega eespool kirjas olevat.

Raamatust selgub, et Peedu on tegelikult Elvast vanem. Peedu ajalugu alustatakse Elva jõe äärde ehitatud veskiga. Me nimetame seda jõge vahel ka Peedu jõeks. Peedul on olnud kaks vesiveskit. Enne raamatu lugemist ma ei mõelnud, et veskile on kuulunud ka kõrvalhooned veskihoone naabruses. Peedul on olnud kaks vesiveskit ja on kaalutud ka teise täiendava tammi ehitamist.

Malle Salupere on kirjutanud seoses Jannseni elulooga, et Jannsen ei olnud möldri järeltulija, kuna saeveski omanikku eesti keeles tavaliselt möldriks ei nimetata. Peedu veski kohta kirjutatakse aga, et samal veskil oli rohkem kui üks funktsioon, sealt tehti veejõudu kasutades erinevaid töid. Minu isa kinnitas, et nii on see olnud ka teiste veskitega.

Asulatel võib olla ajaloos või ka samaaegselt olnud üle ühe nime. Nagu Pärnu asemel kirjutati varem Perno, nii on ka Peedu asemel kirjutatud Peedo. Samal asulal on olnud ka hoopis teise tüvega nimi Nuti. Praegu maale sõites on valida, kas sõita Peedu rongipeatusesse, Peedu bussipeatusesse või Peedumäe bussipeatusesse.

Peedu elanikel mitte ainult ei puudu Elva identiteet, vaid nad on soovinud ka halduslikult Elvast eralduda. Kuigi raamatu seljal nimetatakse Peedut suvituskohaks, on seal ka alalisi elanikke, kelle lapsed käisid Peedu algkoolis. Elva linnavõimud otsustasid ühel hetkel Peedu kooli kinni panna ja Elva kooliga ühendada. Peedu elanikud olid vastu, sest Elvasse on pikk maa kooli minna. Nii tekkiski mõte Elvast lahku lüia ja Nõoga ühineda, millest mina lugesin küll alles sellest raamatust. Vahepeal kool suletigi, aga taastati hiljem erakooli filiaali kujul. Kuid nüüd ei soovinud kõik Peedu elanikud, et nende tänaval koolimaja asuks ja allkirju koguti ka selle vastu. Protestiallkirjade kogumisi on olnud ka seoses teiste teemadega, millest kõiki selles raamatus ei mainita.

Kool ei ole ainus asi, mida Peedul on kinni pandud. Raamatus kirjutatakse, et Eesti ajal oli Peedul viis poodi, uue Eesti aja algul kaks. Meie peres nimetati neist kahest ühte poeks ja teist kioskiks. Siis pandi mõlemad kinni. Ma ei teadnud enne raamatu lugemist, aga raamatust sain teada, et pärast poe ja kioski sulgemist on Peedul käinud veel kaks korda nädalas kauplusauto.

Kirjutatakse, et kunagi näidati Peedul sageli öist vabaõhukino. Olen seal ka ise vähemalt ühte filmi vaadanud, aga ka kinole saabus lõpp.

Kirjutatakse, et kunagi olid Peedul eraldi meeste, naiste ja segarand. Praegu peaks olema ainult üks liivarand, aga mäletan ka oma eluajast kolme kohta, kust vahel on vette mindud.

Kirjutasin kunagi blogis, et Peedul on maailma parim loodus. Üks raamatu autoritest kahetseb aga, et Peedul ei ole enam parke, vaid mets on metsistunud. Mõne aasta eest üks Peedu elanik tahtis hakata muutma metsa pargiks, minu onu kirjutas selle kohta facebookis, et maal on metsa vaja, mitte parki. Kuigi Peedu on ametlikult Elva linnaosa, nimetame me Peedul käimist maal käimiseks.

Raamatust võib lugeda ka sündmustest nagu Teine maailmasõda. Teises maailmasõjas lasid sakslased Peedu tammi õhku, aga kirjutaja oli pääsenud sellest hoolimata mööda tammi varemeid üle jõe. Mäletan, et tamm on ka minu eluajal ümberehitamisel olnud.

Võrdlus isaga

Minu küsimus tänase unenäo kohta: "Millised on siin erinevused ja sarnasused Hando Runneli loominguga: /.../"

Minu vastus: "Isa on vahel oma unenägudest suuliselt rääkinud, aga ma ei mäleta, et ta oleks neid kirja pannud. Unenägusid kasutavad oma loomingus sürrealistid, aga isa suhtub sürrealismi kriitiliselt. Isal on üks essee pealkirjaga "Male ülistus", minu unenäos üks lause on samal teemal. Tegelikult on isa mänginud malet minust vähem, aga tema õpetas mulle käike, hankis koju esimesed maleraamatud ja saatis mind esimest korda malelehe numbreid ostma. Minu unenäos on varjuküljed, et males võib kaotada ja nupud võivad katki minna, isa on ka rääkinud, et tal ei tasunud malele pühenduda, sest tippu poleks ta sel alal nagunii jõudnud. Isa loomingus hinnatakse eelkõige tema luuletusi, minu kohta on vahel öeldud, et ma kirjutan proosat paremini kui luuletusi."

Tehisintellekti vastus: "Hando Runneli looming on tuntud oma lauldavuse ja rahvalikkuse poolest, kusjuures oluline osa tema luules on kaduva küla (kaduva kodu) motiiv ning sagedased surmamotiivid1. Runneli luule võib jagada kaheks liigiks: Päikeseluule ja Saatuseluule1. Tema tööd sisaldavad sageli ka ühiskonnairooniat ja huumorit1.

Teie poolt jagatud tekstis on mitmeid elemente, mis võiksid olla seotud Runneli loominguga. Näiteks:

Mäng ja elu paralleelid: Runneli luules esineb tihti elu ja mängu paralleele, mis võivad kajastuda ka malemängu metafooris.

Kaduvus ja haavatavus: Ratsu kukkumine ja võimalik purunemine võivad peegeldada Runneli luules esinevat kaduvuse ja haavatavuse teemat.

Üllatus ja iroonia: Leitud kaks ratsut, millest üks logiseb, võivad viidata Runneli armastusele üllatuse ja iroonia vastu.

Siiski, ilma täpsema kontekstita on raske öelda, kas see konkreetne tekst on otseselt seotud Runneli töödega või mitte. Runneli luule on sageli sügavalt isiklik ja seotud Eesti rahvuse ja keelega, mis võib anda talle ainulaadse tooni ja stiili1. Kui soovite, võin pakkuda analüüsi või luua midagi, mis oleks inspireeritud Runneli stiilist või teemadest."

Minu kommentaar: "Ma küsisin erinevuste ja sarnasuste kohta, aga tehisintellekt leidis ainult sarnasusi."

Mäng ja nupud

Mängisin malet. Hakkasin aru saama, et mul on halb seis. Mõtlesin, et ükskõik kui läbi inimese tervis on, ikka on hea malet mängida. Mäng sai läbi ja hakkasin nuppe kohale tagasi panema. Üks ratsu kukkus põrandale. Mäletasin, et ratsud võivad kukkudes pooleks minna, varem oli üks juba läinud. Maast leidsin praegu mitte ühe, vaid kaks ratsut. Kumbki ei olnud pooleks, aga üks hakkas kukkumise tagajärjel logisema.

pühapäev, mai 12, 2024

Emadepäev 2024


Ungarlased karudest

Sain nelja raamatukogus käimisega ungarikeelse paberentsüklopeedia artikli karudest sõnaraamatuga läbi loetud. See ei olnud ühest karuliigist, vaid suuremast bioloogilisest üksusest. Kirjutati, et karud talveune ajal ei söö, joo ega tühjene. Aga nad võivad siis kaotada veerandi kehakaalust, nii et mingis mõttes nad siis ilmselt ikkagi tühjenevad. Kirjutati, et karudel on vähe miimikat, seetõttu ei ole aru saada, millal nad ründavad. Mõtlesin, et kui näo järgi aru ei saa, võibolla saab siis käpaliigutuste järgi paremini aru. Kirjutati, et karudel sünnib korraga 13 poega. Mõtlesin, et inimestel sünnib ka tavaliselt üks, aga võib sündida ka palju erinevaid arve mitmikuid. Kirjutati, et karudel talveune ajal kehatemperatuur ja pulss alanevad. Tuli meelde, kuidas Uku Masing kirjutas inimeste kohta, et kui kehatemperatuur on natuke normaalsest erinev, siis on kõik teisiti. Kirjutati, et karud on head ronijad ja head ujujad. Mulle meenus algkooliaegne piltmõistatus, mille vastus on, et karu ronib puu otsa. Kirjutati, et karu võib surmata ohvri käpaga. Ma mäletan, et lugemikujutus karuteenest surmas ta mehe vist kärbsele lisaks kiviga. Kirjutati, et karu imetab poega kaua, seevastu saabub neil suguküpsus keskmisest inimesest palju varem. Sellest oli hiljuti ajalehes ka juttu, et inimestel kestab lapsepõlv kauem kui teistel liikidel. Kirjutati, et karudel on hea karvakasv, aga ühe karuliigi pildist ma ei saanud aru, kas sellel liigil üldse karvu on.

Looming trükki

Tahtsin anda välja uut luulekogu. Praegu Tõnu tegeles selle kujundamisega. Ta pani esikaanele kolm pilti, millest kahel olid hobused. Ma olin pannud luulekogudesse ainult valitud luuletusi. Võibolla pärast minu surma oleks keegi võtnud ühe teistsuguse ja kirjutanud, et seda ma pole ühtegi luulekogusse pannud.

laupäev, mai 11, 2024

Löök b2

inimene – arvuti
1. e4 e5 2. Rf3 Rc6 3. Ob5 a6 4. Oc6 dc 5. 0-0 f6 6. d4 ed 7. Rd4 h5 8. Rc3 Oc5 9. Rb3 Od6 10. Oe3 Re7 11. Ld2 Oe6 12. Rd4 Ld7 13. Re6 Le6 14. f3 0-0-0 15. Lf2 Oe5 16. Ra4 g5 17. Rc5 Ld6 18. g3 h4 19. g4 Ob2 20. Vab1 b6 21. Vb2 bc 22. Oc5 Le5 23. Vfb1 Kd7 24. Od4 Ld6 25. c3 h3 26. Vd2 Ke8 27. Oe3 Le6 28. Vd8+ Kd8 29. Vb8+ Rc8 30. Ld2+ Ke7 31. Oc5+ Kf7 32. Va8 Le5 33. Ld7+ Kg6 34. Lf5+ Kf7 35. Le5 fe 36. Va6 Rb6 37. Ob6 cb 38. Vb6 Va8 39. Vb2 Ke6 40. Kf2 Kd6 41. Kg3 Kc5 42. Kh3 Va3 43. Vc2 Kc4 44. Kg3 Kd3 45. Vf2 Vc3 46. h4 gh+ 47. Kh4 Ke3 48. Kg3 Vc1 49. g5 Vg1+ 50. Vg2 Vf1 51. g6 Vf3+ 52. Kh4 Vf4+ 53. Kh5 Vf8 54. g7 Vg8 55. Kh6 c5 56. Kh7 Vb8 57. g8L ja must sai 75 käigul mati. Valgel jäi 2 tunnist mõtlemisajast alles 1 tund 26 minutit 8 sekundit, mustal 1 tund 58 minutit 45 sekundit.

Aastaarvud

Otsisin kadunud asju. Osad leidsin juba üles, aga üks oli ikka veel kadunud. Võtmed leidsin üles. Leidsin muuhulgas pudeli, milles oli minu mälu järgi armujook. Aga seda ei olnud sinna peale kirjutatud, sildi peal oli muudest asjadest juttu.

*
Olin konspekteerinud loengut. Nüüd konspekti lugedes tundus, et aastaarvud ei klapi omavahel. Mulle tuli mõte, et loengupidaja on ise ühes kohas kogemata sajandinumbri valesti öelnud. Rääkisin sellest mõttest Erikule. Erik vastas, et varsti tuleb viimase eestikeelse piiblitõlke aastapäev  viimane tõlge valmis aastal 1943. Sajanda aastapäevani oli veel aastaid aega.

reede, mai 10, 2024

Jutu illustratsioon

Lasin masinal illustreerida enda täna kirjutatud juttu. Pildi vasak pool on jutu sisuga paremini kooskõlas kui parem pool, aga jutt ei välista, et mingil hetkel toimub ka paremal küljel kujutatud sündmus.

Unenäo edasiarendused

Minu soov eilse unenäo kohta: "Palun töödelda see tekst ilukirjanduslikuks jutuks: /.../"

Mina: "Mulle meeldis televiisorist spordivõistlusi vaadata. Vaatasin kõikvõimalikke erinevaid spordialasid. Mulle meeldis ka muid telesaateid vaadata, nagu üldse paljusid asju teha. Aga mulle tundus, et ma ei oska ise midagi teha. Ma oleks võinud mõelda, et mul on vähemalt hea nägemine ja kuulmine. Vähemalt sel ajal, praeguseks on nägemine halvenenud. Ühel päeval, kui ma parajasti televiisorit ei vaadanud, olin õues. Ka seal mängiti palli. Vaatasin pealt ka kolmemõõtmelist pallimängu. Ma ei teadnud, kes juhib, sest ma ei näinud mängu algust. Aga tundus, et mäng kahe võistkonna vahel läheb tasavägiselt. Tundus, et mängijad ise punkte ei loendagi ja ei teagi, mis seis on või kes juhib. Mulle meeldis ka võistlemiseta pallimäng, aga mulle tundus, et ma ei oska ise mängida. Mul oli ükskõik, kui palju teised punkte saavad, kui nad ei ole televiisori, raadio või ajalehe mängijad, aga ise mängides oleksin tahtnud siiski punkte saada. Võibolla mitte tingimata teistest rohkem, aga mitte neist väga palju vähem. Pealegi oli praegu mõlemas meeskonnas võrdne arv mängijaid ja ei teadnud, kummaga liituda. Eriti naljakas oleks olnud, kui ma oleks ühe meeskonnaga liitunud, aga oleksin hakanud oma meeskonnaliikmetega kokku põrkama või söötudega eksinud, nii et suurema mängijate arvuga võistkond oleks jäänud minu osalemise tõttu punktidega taha. Hakkasin seetõttu mängima palli üksi. Mul ei olnud enda palli kaasas, aga mängijatel oli kaks palli, millest ühte nad ei kasutanud, laenasin seda. Ma ei mahtunud palliplatsile, vaid mängisin selle kõrval muruplatsil. Veeretasin palli mööda muru ja vaatasin, kas saan lilleõitele pihta. Mängisin, et lilleõied on korvirõngad. Mängisin, et ma olen platsil mängijatest parem mängija."

Tehisintellekt: "Päike oli kõrgel taevas, valades soojust üle mänguplatsi, kus **mõned inimesed** olid kokku tulnud, et jagada rõõmu pallimängust. Nende naer ja hõiked täitsid õhu, kui nad palli edasi-tagasi lõid, iga löök täis sõpruse ja konkurentsi vaimu.

**Mina**, varjus seistes, jälgisin neid, silmad säramas imetlusest ja kerge kadedusega. Mulle **meeldis pallimäng**; see oli nagu tants, kus iga liigutus oli tähtis ja iga hetk võis tuua uue võimaluse. Kuid minu käed ei olnud veel õppinud seda tantsu tantsima, minu jalad ei olnud veel valmis astuma mängu rütmi.

**Pealegi**, mäng oli tasakaalus, **mõlemas meeskonnas võrdne arv mängijaid**, nagu kaalukauss, kus iga lisanduv element oleks rikkunud harmooniat. Seega jäin ma kõrvale, süda täis soovi osaleda, kuid mõistus teadlik oma piirangutest.

Siis, kui mängijad puhkepausi pidasid, leidsin ma end üksi palliga. See oli nagu **üksi mängima** hakkamine – mina ja pall, kahekesi maailma vastu. Ma puudutasin seda ettevaatlikult, tundsin selle nahka oma sõrmeotstega, ja siis, julgust kogudes, lõin selle õhku.

Pall lendas, kõrgemale ja kaugemale, nagu oleks see minu unistused ja soovid, mis otsisid oma kohta päikese all. Ja sel hetkel, kui pall maandus, tundsin ma, et olen valmis. Valmis õppima, valmis mängima, valmis olema osa sellest imelisest mängust, mida nimetatakse eluks."

Minu kommentaar: "Tehisintellekt on tuleviku suhtes optimistlikum. Minu variandis läheb tulevikus nägemine ka halvemaks, tehisintellektil saab laps suureks ja õpib hästi palli mängima. Päriselt on elus läinud vanemaks saades osad asjad paremaks ja osad halvemaks. Nägemine on ka päriselt halvemaks läinud, palliga mängimise oskus on ka päriselt suurem kui väikse lapsena."

neljapäev, mai 09, 2024

47-aastaselt


Mõni aasta ma olen teinud endast sünnipäeval 1. mail autoportree, aga tänavu oli mul tol kuupäeval silm põletikus ja seetõttu ka juuksuris käimata, seetõttu lükkasin pildistamise edasi. Tänane pilt on selle eluaasta esimene autoportree.

Tõlked vene keelde

Minu abivahendeid kasutamata tõlge tänasest unenäost: “Некаторые люди играли мяч на специалная площаде. Я только смотрел. Мне нравилась этот игра, а я не умел сам играть. И сейчась в команды был равная номмерь людей. Я начал играть мяч одиноко.”

Minu küsimus: “Millised on tõlkevead, kui originaaltekst kõlab: /…/ ja tõlge: /…/”

Tehisintellekti vastus: “Tõlkes on mitmeid vigu, mis muudavad lauseehitust ja tähendust. Siin on mõned parandused:

1. Некоторые inimesed, mitte “Некаторые”. “Некоторые” tähendab “mõned”.

2. играли в мяч на игровой площадке, mitte “играли мяч на специалная площаде”. See väljendab paremini “mängisid mänguplatsil palli”.

3. Я просто смотрел, mitte “Я только смотрел”. See tõlge on loomulikum viis öelda “Mina vaatasin pealt”.

4. Мне нравилась эта игра, mitte “Мне нравилась этот игра”. “Игра” on naissoost sõna vene keeles, seega peab omadussõna olema samuti naissoost.

5. но я не умел играть, mitte “а я не умел сам играть”. See on lihtsam ja loomulikum viis öelda “aga ma ei osanud ise mängida”.

6. И тогда в каждой команде было равное количество игроков, mitte “И сейчась в команды был равная номмерь людей”. See on korrektne viis väljendada “praegu oli mõlemas meeskonnas võrdne arv mängijaid”.

7. Я начал играть в мяч один, mitte “Я начал играть мяч одиноко”. “Один” tähendab “üksi”, samas kui “одиноко” tähendab “üksildaselt”.

Kokkuvõttes oleks täpsem tõlge järgmine: “Некоторые люди играли в мяч на игровой площадке. Я просто смотрел. Мне нравилась эта игра, но я не умел играть. И тогда в каждой команде было равное количество игроков. Я начал играть в мяч один.”

See tõlge säilitab originaalteksti tähenduse ja on grammatiliselt korrektne. Kui teil on veel küsimusi või vajate abi, andke mulle teada!”

Minu kommentaar: “Mõnda asja peaks saama öelda rohkem kui ühel viisil.”

Palliplatsil

Mõned inimesed mängisid mänguplatsil palli. Mina vaatasin pealt. Mulle meeldis pallimäng, aga ma ei osanud ise mängida. Pealegi oli praegu mõlemas meeskonnas võrdne arv mängijaid. Hakkasin üksi palli mängima.

kolmapäev, mai 08, 2024

Majadega unenäod

Kõndisin koos emaga Annelinna tundmatumas osas. Elumajade vahel oli palju elektrialajaamu. Ema ütles, et neid alajaamu ehitatakse vist tüüpprojekti järgi.

*
Läksin vaheaja järel haiglasse tagasi. Kõndisin kolmandale korrusele, kus mäletasin oma palatit asuvat. Aga kolmandal korrusel oli voodeid peale palatite ka koridoris, selline ei olnud minu korrus olnud. Järeldasin, et õige peab siis olema teine korrus. Suundusin sinna. Nägin hulka noori haigeid, kes olid üksteisele lähestikku. Mõtlesin, et nii nad võivad üksteist nakatada. Sain nüüd aru, et see on unenägu. Kartsin, et arusaamise tõttu võib maja arhitektuur enne sihtkohta jõudmist muutuda.

*
Lõppes pikk ja suur maleturniir. Esikoha saaja ütles, et nüüd tal õnnestus olemasolevat taset tõestada. Kaks mängijat mängisid veel omavahel kergemat partiid. Siis nad lõpetasid selle. Nad olid mänginud minu nuppudega, hakkasin neid karpi panema. Aga üks ettur oli puudu. Ütlesin, et nad kaotasid selle ära, nüüd nad hangivad mulle asenduseks uued nupud. Panin karpi kättesaadavaid ettureid, neid sai sama värvi rohkemgi kui kaheksa. Nupud olid natuke erineva kujuga ja ei olnud kindel, kas karp vale nuppude arvuga kinni läheb.

Ungari keeles unenägudest

Mina täna abivahendeid kasutamata ja eile paari sõna kontrollides: „Ma minden álomak volt szép és jó. Emberi álom nem medvei álom. Emberi álom kis, medvei alom nagy. Egy medve nagyobb is. Ma volt harom álom. Egy álomban volt sok nagy házak és nem sok kici házak is. Egy álomban volt egy nagy ház és sok emberek. Egy álomban volt sakk-jaték és sok emberek. Egy ember volt legnagyobb sakkban.“

Tehisintellekti vastus sellele tekstile: „Az álmok valóban lenyűgözőek és sokszínűek lehetnek. Az Ön álmai, amelyekben nagy házak, sok ember és egy sakkjáték szerepel, gazdag képzeletre utalnak. A sakkjáték különösen érdekes, mivel gyakran az élet stratégiai aspektusait szimbolizálja. Ha szeretné, szívesen segítek értelmezni az álmait vagy akár egy történetet alkotni belőlük. Csak szóljon, ha segíthetek!”

Minu kommentaar: “Vähe õpitud võõrkeeles kirjutades ei paista veel kogu kujutlusvõime välja. Kohe kirjutan samadest unenägudest eesti keeles natuke pikemalt ja õigemate rõhutustega.”

teisipäev, mai 07, 2024

Aktiivne saksa keel

Minu soov tänaste unenägude kohta: "Palun need tekstid saksa keelde tõlkida või saksa keeles ümber jutustada: /.../"

Mina abivahendeid kasutamata: "ENTLANG LAND UND WASSER

Ich ging entlang eine Strasse. Ich hörte, wie manche fremde Kinder sprachte mit unschöne Wörter. Ich begannte mit ihnen zu sprechen und sagte, dass der Gott möchte ihnen zu strafen.

*
Wir fahrten entlang Wasser. Die Wellen waren grosse, aber niemand dachte, dass es ist gefährlich. Ein Mann fahrte manchmal mit Boot. Aber es kam zu Tagelicht, dass es war nicht seiner Boot, es war Boot von seine früher Frau, nun sie waren gescheidet. Der Mann begann einen Schmerz zu fühlen."

Google'i tõlge: "ÜBER LAND UND WASSER

Ich ging die Straße entlang. Ich hörte seltsame Kinder mit hässlichen Worten reden. Ich unterbrach sie und drohte ihnen mit Gottes Strafe.

*
Wir fuhren mit dem Schiff am Wasser entlang. Die Wellen waren groß, aber wir hatten keine Angst davor. Ein Mann unternahm Bootsfahrten. Doch es stellte sich heraus, dass das Boot nicht ihm, sondern seiner geschiedenen Frau gehörte. Der Mann wurde verletzt."

Minu kommentaar: "Ma tean, milline saksa keeles topelt-S välja näeb, aga kasutatud programmis seda ei esine."

Maad ja vett mööda

Kõndisin tänavat mööda. Kuulsin võõraid lapsi inetute sõnadega rääkimas. Segasin vahele ja ähvardasin neid Jumala karistusega.

*
Sõitsime laevaga mööda vett. Lained olid suured, aga seda ei kardetud. Üks mees tegi paadisõitusid. Aga selgus, et paat ei kuulunud talle endale, vaid tema lahutatud naisele. Mees sai haiget.

esmaspäev, mai 06, 2024

Unenäokaadri kirjeldus

Andsin tehisintellektile illustratsiooni joonistamiseks kõigepealt täna rubriigis 'unenägu' avaldatud unenäokirjelduse, aga soovitule sarnasema pildi saamiseks hakkasin ülesannet muutma. 12. korral andsin hoopis sellise ülesande ühe unenäokaadri kirjeldusega: "Palun illustreerida unenägu, kus mees kohtub pisikese mehikesega. See juhtub ühes majas. Mehike on päkapiku suurune. Mehike näeb välja nagu inimene, ainult on väiksem. Korraga on näha ainult kahte tegelast - meest ja mehikest. Mehike näeb välja nagu pisike hea poiss, mees on inimese suurusega. Mees ja mehike on kohtumise üle rõõmsad, mehike on kavala, targa ja otsusekindla näoga. Mees ja mehike on hämaras toas kahekesi. Mehike on just välisuksest sisenenud, mees on uksest kaugemal. Välisuks on osaliselt klaasist. Toas on palju mööblit. Ruum on üsna suur, aga meenutab kolikambrit. Mehike on nii lühike, et ei ulata mehele kõrgemale kui poole sääreni." Siis valisin veel kolmest pakutud variandist kõige sobivama pildi.

Viplala väljailmumine

Üks mees kohtus üle tüki aja Viplalaga. See juhtus ühes majas. Viplala ütles, et ei ole ammu näinud. Esimesel kohtumisel oli Viplala andnud mehele kahte asja sisse süia. Üks neist oli teinud mehe viplalate keele oskajaks, teine oli muutnud ta pisikeseks. Siis olid nad koos tegutsema hakanud. Nüüd hakkasid jälle. Nad läksid koos ühe maja seinte sees olevasse salakäiku. Teised majas viibijad teadsid, et kunagi on keegi salakäigus olnud. Nad oletasid, et võibolla on jälle. Lõpuks läks Viplala viplalate maale tagasi. Pille ütles, et nüüd juhtub seal kindlasti palju pahandust. Teised viplalad olid inimsilmale nähtamatud, aga see Viplala oli väiksemate võimetega, seetõttu oli ta vahepeal nähtav ja selle tulemusel oli saanud kirjutada selle raamatu.

Pidulikud turniirid





Tänase kabeturniiriga tähistati J. Läti ja maleturniiriga minu hiljutist sünnipäeva. Jagasin laiali neli eksemplari enda vanu raamatuid, Peebo pani jagamisele kaks maleraamatut.  Võtsin endale Paul Tamme raamatu "Meenutusi Paul Keresest". Kiirmaleturniiri tulemused olid:

1.2. Põdersalu ja Jevin 7 punkti
3.4. Peedor ja Parts 6
...
6.7. Runnel 4

Kokku 10 osavõtjat ja 9 vooru. Eelviimases voorus tegin Jeviniga lõppmängus käikude kordamisega viigi, viimases voorus sain Partsi vastu laual võiduseisu, aga jäin ajapuudusesse, vastane ei võtnud viigipakkumist vastu ja võitis ajaga.

pühapäev, mai 05, 2024

Joonistusprogrammi kirjutis

Minu küsimus eilsete unenägude kohta: "Millist vaimuhaigust põeb nende unenägude nägija: /.../"

Minu vastus: "Mul diagnoositi aastal 2000 paranoiline skisofreenia, aga seda on ravitud."

See tehisintellekt, millega ma seni unenägusid analüüsisin, keeldus teist päeva järjest ülesande täitmisest, kuigi vastas eile vahepeal mõnele lühemale küsimusele. Andsin siis küsimuse sellele tehisintellektile, mida olen seni kasutanud ainult joonistamiseks. Tema vastus on järgmine: "Unenägude sisu ja nende tõlgendamine on väga subjektiivne ning ei pruugi alati viidata konkreetsele vaimuhaigusele. Unenäod võivad peegeldada meie mõtteid, tundeid, kogemusi ja alateadvuse sisu. Unenägude tõlgendamisel võib kasutada erinevaid meetodeid ja teooriaid, nagu näiteks Sigmund Freudi psühhoanalüütiline lähenemine, mis näeb unenägusid kui teadvustamata soovide ja konfliktide väljendust1.

Kirjeldatud unenäod võivad kajastada erinevaid teemasid, nagu autoriteetidele vastuhakk, privaatsuse vajadus, seksuaalsusega seotud küsimused ja isikliku identiteedi otsingud. Need võivad olla seotud ka igapäevaste murede ja stressiga, mida inimene kogeb.

Kui unenäod põhjustavad muret või segadust, võib olla kasulik rääkida professionaalse terapeudiga, kes aitab mõista unenägude tähendust ja nende mõju igapäevaelule. Samuti on oluline meeles pidada, et unenägude tõlgendamine ei ole täppisteadus ja iga unenäo tähendus võib olla erinev sõltuvalt inimese isiklikust elust ja kogemustest2."

Minu kommentaar: "Ma arvan, et terapeudiga neist unenägudest rääkida ei ole vaja, ma analüüsin unenägusid blogi sisustamiseks."

laupäev, mai 04, 2024

Pundar tsentris


arvuti – inimene
Analüüs käikude tagasivõtmisega.
1. c4 c6 2. Rf3 d5 3. e3 Rf6 4. Rc3 Og4 5. Lb3 b6 6. Re5 e6 7. cd ed 8. La4 b5 9. Ld4 Oe6 10. Od3 Od6 11. 0-0 0-0 12. b4 a5 13. ba b4 14. Re2 c5 15. Lb2 Va5 16. Rf4 Lc7 17. Re6 fe 18. Rf3 e5 19. Rg5 Ve8 20. Of5 e4 21. Oe6+ Kf8 22. Of7 Oh2+ 23. Kh1 Oe5 24. d4 ed 25. Oe8 Ke8 26. Re6 Ld6 27. Rd4 cd 28. ed Of4 29. Of4 Lf4 30. Lb4 Rg4 31. Vfe1+ Kf7 32. Le7+ Kg6 33. Ve6+ Kh5 34. Lh4+ Kh4 35. g3+ Kh3 36. gf Rf2+ 37. Kg1 Re4 38. Ve7 d2 39. Vg7 h5 40. Vf1 h4 41. Vf3+ Rg3 42. Vd3 Va2 43. Vgg3+ hg 44. Kf1 Kh2 45. Ke2 g2 46. Vd2 Vd2+ 47. Kd2 g1L ja valge sai 56. käigul mati.

Sissekanne on illustreeritud fotodega lilledest, mille ema reisilt kaasa tõi.

Unenäokirjelduste tõlkimine

Minu soov tänaste unenägude kohta: "Palun tõlkida need tekstid inglise keelde: /.../"

Minu tõlge abivahendeid kasutamata: "In our schoolhouse were repairing-works. As the repairing-men demanded, playing piano was forbidden in the schoolhouse, because doing that would have made more possible, that the schoolhouse would be soon in ruins. But some pupils studyed in our school exactly because here they could take music lessons. I asked, wether one may sing. We went into the class-room and I sat down with my desk-mate. He said something about the porn-magazines. I answered, that the porn-magazines are not interesting. The desk-mate did not agree. I wanted to visit the WC, before the lesson would begin. But not in the one of the ground flour, because if I would have gone there, the class-mates would have seen that. I recognized, that on the first flour there is the WC of girls. The last chance was to go into the WC on the second flour, but that was so far, that if I would have gone there, I would have been too late in the lesson.

*
I tried to think, what was the first job which I had done as a child. At the beginning I thought about one version, but then I began to hesitate, wether that is a job. As the second version I remembered throwing water in a sauna. The grown-ups had thrown it with middle-sized steal thing, but I had been so little, that had thrown that with a small-sized steal cup. Then I had grown bigger and had begun to want very hot sauna swet-room, I had thrown water for that with a maximum-sized thing. Now I was older and threw instead of maximal-sized thing with a middle-sized steal-thing. Now I was in a sauna too. Into the sauna came a man and two children. I had been with those children in the sauna earlier too. But then I recognized, that so much time had passed, that maybe they could not be the same children, but the children of the earlier children. I could not remember, whether here had been today also a woman or whether I had only heard her voice through the door."

Tehisintellekt keeldus tõlkimast, kuna küsimus olevat liiga pikk ja nõudvat seetõttu vist kasutajanime. Ei aidanud ka ühe unenäo korraga sisestamine. Proovisin teist tehisintellekti, mis ütles, et on ülekoormatud. Kolmas tõlkis tekstid nii: "The school building was being renovated. At the demand of the repairmen, playing the piano in the school building was prohibited, as it was said to increase the risk of collapse. Some students attended our school specifically for music education. I asked if singing was allowed. We went to the classroom and I sat next to my benchmate. They said something about porn magazines. I responded that porn magazines are not interesting. My benchmate disagreed. I wanted to use the restroom before the lesson started. But not on the first floor, as my classmates would have seen me going there. I remembered that there was a girls' restroom on the second floor. I had to go to the restroom on the third floor, but it was so far that I would have been late for class if I had gone.

I tried to remember what was the first job I did as a child. At first, I thought of one option, but I started to doubt if it was a job. The second option that came to mind was throwing water on the sauna rocks. The adults had used a metal bucket, but I was so small that I had used a small metal cup. Then, as I grew bigger and wanted to throw a strong steam, I used a bucket. Now that I was older, I was throwing with a metal bucket of intermediate size. I was also in the sauna at that moment. A man and two children came in. I had been in the sauna with those children before. Then I realized that so much time had passed that they should not be the same children anymore, but rather their children. I couldn't remember if a woman had also been present today or if I had only heard her voice through the door."

Minu kommentaar: "Minu tõlge on ilma kahtlusteta vigane ja ka tehisintellekti tõlkes näen, et ta on tõlkinud sõna 'tema' sõnaga 'they'. Sõnaraamatust korruste numbrite tõlkeid kontrollides selgub, et tehisintellekt on kasutanud ameerika, mitte briti inglise keelt."

Kolm suurusastet

Koolimajas tehti remonti. Remondimeeste nõudmisel keelati ära koolimajas klaveri mängimine, sest see suurendavat varinguohtu. Mõned käisid meie koolis just muusikaõpetuse pärast. Küsisin, kas laulda võib. Läksime klassiruumi ja istusin pinginaabri kõrvale. Ta ütles midagi pornoajakirjade kohta. Vastasin, et pornoajakirjad ei ole huvitavad. Pinginaaber ei olnud nõus. Tahtsin enne tunni algust wc-s ära käia. Aga mitte esimese korruse omas, sest sinna minekut oleksid klassikaaslased näinud. Mulle tuli meelde, et teisel korrusel on tüdrukute wc. Jäi üle minna kolmanda korruse wc-sse, aga see oli nii kaugel, et seal käies pidin tundi hiljaks jääma.

*
Püüdsin meenutada, mis oli esimene töö, mida ma lapsena tegin. Algul mõtlesin ühte varianti, aga hakkasin kahtlema, kas see on töö. Teise variandina tuli mulle meelde saunas leili viskamine. Suured inimesed olid visanud plekk-kopsikuga, aga mina olin olnud nii väike, et olin visanud väikse plekk-kruusiga. Siis olin suuremaks kasvanud ja kõva leili tahtma hakanud, seda olin visanud ämbriga. Praegu olin ma vanemaks jäänud ja viskasin ämbri asemel vahepealse suurusega plekk-kopsikuga. Olin ka praegu saunas. Sinna tulid üks mees ja kaks last. Ma olin nende lastega varem ka koos saunas käinud. Siis sain aru, et vahepeal on nii palju aega mööda läinud, et need ei tohiks olla enam samad lapsed, vaid juba nende lapsed. Ma ei suutnud meenutada, kas siin oli täna viibinud ka üks naine või olin tema häält ainult läbi ukse kuulnud.

reede, mai 03, 2024

Valgus läbi klaasi

 



Tegin fotoaparaadi erinevate režiimidega neli fotot päikesekiirtest, mis langevad seinale läbi kiiri hajutava klaaseseme. Onupoeg näitas ükskord, et juhul kui klaas on kiiri koondav, saab läbi selle päikest lastes tuld süüdata.

Autorite võrdlus

Minu küsimus tänaste unenägude kohta: "Millised on nende tekstide erinevused ja sarnasused Mehis Heinsaare loominguga: /.../"

Minu vastus: "Need on unenäokirjeldused ja loetud Heinsaare romaan sarnaneb ka pika unenäokirjeldusega. Üks erinevus ongi, et mina kirjutan lühikesi üksikkirjeldusi ja tema arendas teema romaaniks. Tema tekstis oli rohkem visuaalseid fantaasiaid ja puudus poliitika. Üks sarnasus on, et Heinsaar väljendab oma luuletustes kurbust nooruse möödumise pärast ja ka minu tänastes unenägudes on kurbasid teemasid."

Tehisintellekti vastus: "Sarnasused:
Mõlemas tekstis on kujutatud igapäevaelu olukordi ja mõtisklusi.
Mõlemad tekstid sisaldavad detailseid kirjeldusi ümbritsevast keskkonnast ja inimestest.
Mõlemad tekstid sisaldavad kaasahaaravaid juhtumisi ja ootamatuid pöördeid.

Erinevused:
Mehis Heinsaare looming on tavaliselt sügavam ja filosoofilisem kui antud tekstid.
Mehis Heinsaare tekstides on sageli rohkem keerdkäike ja mitmetasandilisi tähendusi.
Mehis Heinsaare tekstides võib olla rohkem karakterit ja arengut, samas kui antud tekstid on rohkem keskendunud juhtumitele ja mõtisklustele."

Minu kommentaar: "Kui Heinsaare loomingus loodusseadused ei kehti, siis seal võivad esineda pigem igaöised kui igapäevased olukorrad. Minu meelest kõigist unenäokirjeldustest võidakse leida mitmetasandilisi tähendusi."

Kesk-Euroopast

Üks inimene pidi üksi ajakirja toimetama, aga tal läks see töö aeglaselt ja tundus, et ta ei saa tähtajaks numbrit kokku. Praegu oli ta lisaks puhkusel. Võis oodata, et kui tema ei saa tähtajaks numbrit kokku, siis antakse tema töö mulle, aga võibolla oleks see mul ka aeglaselt läinud. Lugesin raamatut Masaryki kohta. Krister tuli ja küsis, miks algab esimene peatükk Švejkiga. Vastasin, et esimeses peatükis öeldakse, et kõik tšehhid ei ole sellised nagu Švejk. Krister leidis, et see on hea. Keedunõu oli pliidil, aga tilast tuli auru vilinal. Jagomägi õpetas, et kui lasta auru välja mitte otsast, vaid külje pealt, siis vilinat ei teki.

*
Kõrvalruumis mängis televiisor. Ütlesin, et ekraanil on ungarikeelseid sõnu. Üks sõna oli 'fajdalom'. Mulle tuli meelde, et juba varem oli öeldud, et praegu näidatakse õhtuti seriaali Ungari kohta.

*
Kui Euroopa Liitu loodi, siis oli see tähendanud liikumisvabaduse laiendamist ja mina olin selle vastu olnud. Nüüd olime Euroopa Liidus, aga liikumisvabadust hakati kokku tõmbama. See oli seotud Ukraina sõjaga ja vajadusega Ukrainast massiliselt saabuvaid põgenikke kuskile paigutada. Mõtlesin, et Eesti, Läti ja Leedu võiks sõlmida kolmikliidu, et kui ühte neist rünnatakse, siis astuvad kõik sõtta. Kui oleks rünnatud Lätit eraldi, oleks võinud vähemalt Eesti Lätile appi minna.

*
Kaks inimest läksid rõdule. Ilm oli jahe, aga üks neist oli lühikeste pükstega. Öeldi, et päev hiljem ta sureb külmetuse kätte. Mõtlesin, et mina ei kanna kunagi lühikeste varrukatega särki. Siis mulle tuli meelde, et ma olen kandnud, aga suvel. Kaks rõdul viibijat ei tahtnud tuppa tulla, vaid läksid rõdu seinas oleva kühmu taha. Mina läksin tuppa. Järgmisel päeval öeldi, et üks rõdul viibinutest oligi külmetuse kätte surnud. Ma olin rõdult lahkudes kogemata kremooni kinni keeranud. Rõdul külmetaja oli kaks korda uksele koputanud, aga keegi polnud kuulnud. Hakkasin nutma. Mõtlesin, et ta oleks võinud ukseklaasi puruks lüia.

neljapäev, mai 02, 2024

Proosast luuleks

Minu küsimus eilse keskmise unenäo kohta: "Palun sõnastada see tekst riimilise luuletusena: /.../"

Minu vastus: "Mees üks ajas oma äri,
raha vähemaks see näris
temal endal pidevalt
nagu ahjus küdevalt.

Teine andis talle nõu:
dollareid sul täis on põu,
välja viima see ei peaks,
dollar hinnatud on heaks."

Tehisintellekti vastus: "Üks mees ajas äri, aga raha kadus iga päev,
Teine tuli õpetama, kuidas äri edendada teel;
"Dollar ei pea välja minema, lase tal hoopis kasvada,
Hoia seda taskus kindlalt ja ärplemiseks pole vaja!""

Minu kommentaar: "Need ei ole riimid."

kolmapäev, mai 01, 2024

Sünnipäeva kulg




Täna käisin Kaunase puiesteel jalutamas. Tegime kartulisalatit, mille kaks komponenti lõikas ema ja kaks mina. Enne külaliste saabumist tegin kaks päevast uinakut. Seejärel nad saabusid. Üks õnnitlus tuli telefonikõnena. Ma poleks muidu telefonihelinat kuulnud, aga otsisin pildistamise jaoks venda ja oma tuppa astumise tõttu kuulsin ka telefoni.

Kingid sahtlikapil

Täna hommikul sain kolm pildil kujutatud kingitust. Eile sain esimese sünnipäevaõnnitluse mobiiltelefonisõnumina, täna hulga õnnitlusi feisbukis. Lisaks laikimisele kommenteerisin varasemast rohkemaid õnnitlusi sõnadega.

Pea asub tipus

Minu küsimus tänaste unenägude kohta: "Kas Marx peaks selliste unenägudega inimest klassiteadlikuks: /.../ "

Minu vastus: "Marx mind ilmselt väga klassiteadlikuks inimeseks ei peaks. Marx jagas inimesed rikasteks ja vaesteks, aga minu meelest pole oluline ainult, mis on mu isiklik sissetulek, vaid ka, mis on perekonna sissetulek kokku. Marxile oli see vaid pealisehitus, mis on minu jaoks põhiline. Nendes unenägudes ei sõltu inimese saatus klassikuuluvusest, vaid isiklikest omadustest. Esimeses unenäost võiks mõningat klassiteadlikkust leida, kui hindeid pannakse vahel ebaõiglaselt, aga see ebaõiglus ei tulene siiski klassikuuluvusest, vaid välimusest. Teises unenäos sõltub sissetulek samuti äritegemisoskusest, mitte äri alustamise eelsest rikkusest. Kolmandas unenäos ei ole terve klass omavahel sarnane, vaid kaks poissi sarnanevad üksteisele rohkem kui teised."

Tehisintellekti vastus: "Marx peaks selliste unenägudega inimesi klassiteadlikuks muutma ainult juhul, kui nende unenäod kajastavad sügavamat klassiteadlikkust või teadlikumat suhtumist sotsiaalsetesse suhetesse ja majandussüsteemi. Kui unenäod on lihtsalt juhuslikud ja absurdid väljendused, siis pole vaja neid süvenenult analüüsida. Marxi jaoks on oluline keskenduda reaalsetele sotsiaalsetele ja majanduslikele probleemidele ning püüda neid teadvustada ja lahendada, mitte pelgalt unenägude interpretatsioonidele keskenduda."

Minu kommentaar: "Sellise vastuse põhjal peaks Marx ka unenägusid ennast pealisehituseks. Kuid mis kasu on rikkusest, kui rikkus ei too head enesetunnet?"

Uni paranes

Ütlesin, et vahel on pandud hinne näo järgi ja olen saanud viiest madalama hinde.

*
Üks mees ajas äri, aga see viis tal kogu aeg raha välja. Teine ütles, et ta võib õpetada, kuidas äri paremini ajada - dollar ei pea raha välja viima, dollar on praegu hinnatud.

*
Üks poiss läks saali ette ja valas kuuma pliidi peale vedelikku, mis muutus väikesteks kuulikesteks. Ütlesin, et nagu Krister. Siis mõtlesin, et võibolla selle poisi kodus on kombeks nii teha.