esmaspäev, märts 31, 2025
Klassikaaslaste jutt
laupäev, märts 29, 2025
Teravused liputiival
Käikude tagasivõtmisega.
1. e4 c5 2. c3 d5 3. Ob5+ Od7 4. Od7+ Ld7 5. d3 de 6. de Ld1+ 7. Kd1 Rc6 8. Og5 h6 9. Oe3 b6 10. Rd2 Rf6 11. Rgf3 e5 12. Rc4 Rg4 13. h3 Re3+ 14. fe 0-0-0+ 15. Kc2 Od6 16. Vhd1 Oc7 17. Vd5 f6 18. Vad1 Re7 19. V5d3 Vd3 20. Vd3 Vd8 21. b4 cb 22. cb b5 23. Rb2 Ob6 24. Vd8+ Kd8 25. Kd3 Rc6 26. a3 Kd7 27. g4 g5 28. h4 a6 29. h5 Rd8 30. Re1 Rf7 31. a4 Rd6 32. a5 Oa7 33. Rd1 Rc4 34. Rg2 Ob8 35. Rf2 Od6 36. Kc3 Oe7 37. Rd1 Rd6 38. Rf2 Kc6 39. Re1 Rc4 40. Rc2 Od6 41. Rd1 Ob8 42. Kd3 Oa7 43. Rc3 Kd7 44. Rd5 Ke6 45. Rc7+ Kd6 46. Ra6 Kc6 47. Ke2 Kb7 48. Rc5+ Oc5 49. a6+ Ka6 50. bc Ka5 51. Kd3 Rb2+ 52. Kd2 Ra4 53. Ke2 Rc5 54. Kf2 Re4+ 55. Kf3 Rd6 56. e4 b4 57. Re3 b3 58. Rd1 Ka4 59. Ke3 Ka3 60. Kd3 b2 61. Kc2 Rc4 62. Rc3 Re3+ 63. Kd2 Kb3 64. Rb1 Rg4 ja valge sai 93. käigul mati.
Ühistu koosolek
reede, märts 28, 2025
Seis laual
neljapäev, märts 27, 2025
Film lilleaiast
kolmapäev, märts 26, 2025
Raudteejaamas
Linkidega arvustus
teisipäev, märts 25, 2025
Nuppe puudu
pühapäev, märts 23, 2025
Ungari keele omatavate käänamine
Minu oma -im, -em, -am.
Minu juustes minu kamm.
Sinu oma -id, -ed, -ad.
Minult oma kingi saad.
Tema oma -ja, -e, -a.
Oma majas elab ta.
Meie oma -ink -ünk, -unk.
Lõhnastajaks on meil skunk.
Teie oma -tok, -tek, -tok.
Teie lõhna määrab sokk.
Nende oma -juk, -ük, -uk.
Nende uksel ees on lukk.
Poola raudteed
Elias Oppenrieder. Einen neuen Staat bauen. Die Entwicklung des polnischen Schienennetzes in der Zwischenkriegszeit. // Zeitschrift für Ostmitteleuropa-Forschung. Journal of East Central European Studies. 73. 2024. 3. Verlag Herder-Institut. Lk. 431–464.
Lugesin artiklit Poola raudteevõrgust. Pealkirja järgi on teemaks maailmasõdadevaheline aeg, aga mainitakse ka varasemat ja hilisemat aega. 18. sajandil jagati Poola Venemaa, Austria ning Preisimaa vahel. Artikli järgi peegeldub see jagamine Poola raudteede tiheduses siiamaani. Kõige hõredamalt oli raudteid Venemaale kuuluval alal, keskmiselt Austria alal ja kõige tihedamalt Preisimaale kuuluval alal. Pärast Poola iseseisvumist ehitati raudteid juurde, kuid ka sellega ei toimunud ühtlustumist, sest raudteid ehitati rohkem sinna, kus infrastruktuur oli olemas. Lääne-Poola oli tööstuslikum ja söetööstus vajas rohkem raudteid. Tol ajal kuulusid Poolale ka praegused Lääne-Ukraina ja Lääne-Valgevene alad. Nii tuli välja, et raudteid ehitati rohkem poolakate ja vähem vähemusrahvustega alale, kuid artikli autori arvates ei olnud rahvuslik kuuluvus siin määrav.
Raudteid ei ehitatud nii palju nagu sooviti, sest takistas rahapuudus. Raudteed olevat olnud tähtsad Poola-Nõukogude sõjas Vene kodusõja ajal. Poolakad arvanud, et ilma raudteedeta nad kaotaksid sõja. Meile on koolis õpetatud, et ajal, kui raudteid ei olnud veel olemas, käisid poolakad siiski ära Moskvas. Teiselt poolt Teises maailmasõjas ei päästnud ka raudteed. Varasema Poola-Nõukogude sõja kohta kirjutati, et vägesid sai transportida ainult raudteid mööda, aga varem oli ka sealkandis sõditud.
Artikli autor paistab arvavat, et mida tihedam raudteevõrk, seda parem. Praegu Eestis kõik ei ole uue raudtee ehitamise poolt. Eestis on varem olemas olnud kitsarööpmelised raudteed kasutusest välja langenud. Mulle kunagi näidati Paide kitsarööpmelist raudteed, mis ei olnud enam kasutuses. Looduskaitse seisukohalt võib rohkem transporti tähendada kiiremat kliimasoojenemist, teiselt poolt ühistransport võib olla vähem reostav kui igal ühel isikliku auto olemasolu. Kui Ida-Poolas on vähem raudteid, siis see ei ütle, kui palju seal on muud transporti ja kui sageli rongid raudteed mööda sõidavad. Artikkel ei anna majandusest tervikpilti.
laupäev, märts 22, 2025
Tagalavahetused
Käikude tagasivõtmisega.
1. e4 e5 2. Rf3 Rc6 3. Ob5 a6 4. Oc6 dc 5. 0-0 f6 6. d4 Og4 7. c3 Of3 8. Lf3 ed 9. Vd1 c5 10. Oe3 d3 11. c4 b5 12. Rd2 g6 13. Vac1 Od6 14. a3 Oe5 15. cb Ob2 16. Vb1 Oa3 17. ba Ld7 18. Vb3 Ob4 19. Rc4 Le6 20. Vc1 Vd8 21. Od2 La6 22. Ob4 cb 23. Vd3 Vd3 24. Ld3 Re7 25. Lb3 Rc6 26. Re3 Rd4 27. Lb4 Re2+ 28. Kh1 Rc1 29. Lb8+ Kd7 30. Lh8 Le2 31. Lg7+ Ke6 32. Lg8+ Ke5 33. Ld5+ Kf4 34. g3+ Kf3 35. e5+ Kf2 36. Lg2+ Ke3 37. Le2+ Ke2 38. ef Rd3 39. f7 Kf1 40. h3 c5 41. f8L+ Ke2 42. Le7+ Kd2 43. Lh7 c4 44. Lg6 c3 45. Lg5+ Ke2 46. Lg4+ Kd2 47. Lg5+ Ke2 48. Le7+ Kd2 49. Lc7 c2 50. h4 c1L+ 51. Lc1+ Kc1 52. h5 Rf2+ 53. Kg2 Re4 54. Kf3 Rg5+ 55. Kf4 Re6+ 56. Kf5 Rg7+ 57. Kg6 Re6 58. h6 Rf8+ 59. Kg7 Re6+ 60. Kf6 Rf8 61. Kg7 Re6+ 62. Kg8 Rg5 63. h7 Rh7 64. Kh7 ja must sai 83. käigul mati.
reede, märts 21, 2025
Varjumine
neljapäev, märts 20, 2025
Aru ja Hermann
Krista Aru. „Üks kirg, kolm mõõdet. Peatükke eesti toimetajakesksest ajakirjandusest: K. A. Hermann, J. Tõnisson, K. Toom“. EKLA töid kirjandusest ja kultuuriloost 6. Tartu 2008. EKM Teaduskirjastus. Praegu loetud leheküljeni 106. Kokku 479 lehekülge.
Olen selle raamatu Jaan Tõnissoni puudutavale osale ühe raamatu eessõna tekstis viidanud. Nüüd otsustasin Aru raamatu uuesti kätte võtta, et keskenduda Karl August Hermanni osale. Mõni tund enne plaani teokstegemisega alustamist tuli raamatu autori surmateade.
Krista Aruga kohtusin esimest korda, kui mul oli vaja ühele ilukirjandusliku raamatu rahataotlusele soovituskirja. Mul soovitati pöörduda Kirjandusmuuseumi direktori Aru poole. Läksin tema kabinetti. Ütlesin vist, et võibolla mulle eelmise taotluse peale sellepärast raha ei antudki, et ma panin käsikirja kaasa. Aru seda oletust ei uskunud, öeldes, et kes Kultuurkapitalis ikka käsikirja hindab. Hiljem kirjutas ta minu koostatud Tõnissoni raamatu kohta ise arvustuse. Võibolla olin teda näinud ka maal, sest hiljem on räägitud, et kui suvitasime Peedu kirjanike suvilas, oli Krista Aru meie üle aia naaber. Tolle aia kohta mäletan, et ühel jaaniõhtul lasid noored seal valju muusikat. Olen kuulanud Krista Aru kõnesid Jaan Tõnissoni teemalistel üritustel ja kirjutanud internetis tema kaheköitelisest Jaan Tõnissoni elulooraamatust.
Praegu lugesin Aru raamatust sissejuhatavat osa ja Hermanni osa. Raamat on ilmunud ajal, kui blogimine ei olnud veel väga vana ja oli üsna populaarne. Aru arvab raamatus, et blogid on ajakirjandus. Rääkisin ka enne raamatu alustamist suuliselt, et mind huvitab ajakirjandusajalugu, kuna selle uurimine on magistritöö edasiarendus ja kuna ma kirjutan ise blogi.
Aru kirjutab, et ajakirjandusajaloo alguses oli olemas personaalne ajakirjandus, kui lehte tegi peamiselt üks inimene. Edasi tuli ajakirjandusteooria järgi väravavahi ajakirjandus, kus autorite arv lehes oli juba suurem, aga üks inimene otsustas nagu väravavaht, mis trükki pääseb. Personaalse ajakirjanduse näitena on toodud Jannseni „Perno Postimees“. Mõtlesin, et võibolla pole personaalne ajakirjandus kõige täpsem nimetus, kui toimetaja ei kirjutanud erinevalt paljudest blogijatest endast ega enda jaoks. Isegi kui lehel oli vaid üks autor, tuli arvestada ka lugejate ja tsensori maitsega.
Hermann toimetas oma varasematel toimetaja-aastatel „Eesti Postimeest“. Hiljem omandas ta ajalehe „Perno Postimees“, tõi selle Pärnust Tartusse ja nimetas ümber „Postimeheks“, rõhutades lehe päises siiski, et see on endine „Perno Postimees“. Selle lehe tähtsus hakkas tema ajal uuesti tõusma. Algul andis ta seda välja nädalalehena, siis poolpäevalehena ja lõpuks päevalehena. Vahepeal olid selle põhitegijad ajutiselt algul Eduard Vilde, hiljem Jaan Tõnisson, lõpuks Hermann loobus sellest lehest ja leht läks päriselt Tõnissoni kätte. Aru arvates Tõnissonil oli võitlejaomadusi ja Hermannil mitte. Minu meelest see on siiski suhteline, nagu males mingi järguga maletaja on ühest järgust tugevam ja teisest järgust nõrgem.
Hermann andis välja ka kuukirja „Laulu ja Mängu Leht“, millest vahepeal sai „Rahva Lõbu Leht“. Aru arvates Hermanni kuukiri oli väärtuslikum kui tema päevaleht. Arvan ka ise, et pikem ilmumistsükkel lubab teost tavaliselt paremini viimistleda. Aru ütleb, et kuukirjas oli Hermann julgem kui päevalehes. Oletan, et päevalehe karistuseks sulgemisega tahtis ta vähem riskida, sest päevaleht reklaami avaldades tõi paremini raha sisse. Aru järgi Hermann oli majanduses naiivne, poliitikas ettevaatlik, aga tugevam kultuuris ja keeleteaduses. Aru järgi viimaste teemadega oli „Postimees“ oma aja parim leht, kuigi ma mäletan, et nende teemadega tegeles ka „Olevik“.
Vahepeal ostis Hermann ära ka Kõrvi ajalehe „Valgus“ ja andis välja seda, üks tema väljaannetest oli „Hüüdja“, mille üks lisadest oli piiblikõlalise nimega „Hüüdja Hääl“. Hermann tegi katse uuesti välja andma hakata ka „Laulu ja Mängu Lehe“ nime all väljaannet, kuigi katse ei olnud eriti edukas. Ühes saatesõnas iseloomustasin Hermanni sangviinikuna ja leian talt ka praegu ilutsevat stiili, aga Aru on tähele pannud, et Hermann on ka palju selle üle virisenud, et tal on liiga vähe lugejaid.
Karistused maletajatele
kolmapäev, märts 19, 2025
Üldistused aastaülevaates
Sport ja peolaud
teisipäev, märts 18, 2025
Mõtlemisviis
esmaspäev, märts 17, 2025
Pikk kodutee
pühapäev, märts 16, 2025
Edukalt sisse
laupäev, märts 15, 2025
Nelja oda lõppmäng
Käikude tagasivõtmisega.
1. d4 f5 2. c4 e6 3. g3 Rf6 4. Og2 Oe7 5. Rf3 0-0 6. 0-0 d5 7. Rc3 Rc6 8. cd Rd5 9. Re5 Rc3 10. bc Re5 11. de c6 12. Ld8 Vd8 13. Oe3 Od7 14. Vfd1 Oe8 15. Vd8 Od8 16. Vb1 b6 17. Vb4 Oc7 18. Of4 Vd8 19. Vd4 c5 20. Vd8 Od8 21. h4 Ob5 22. e4 Oc7 23. ef ef 24. Od5+ Kf8 25. c4 Oa4 26. Oe6 g6 27. Od5 Oc2 28. Oh6+ Ke7 29. f4 Ob1 30. a4 a5 31. Og8 Oc2 32. Oh7 Kf7 33. Kf2 Oa4 34. h5 gh 35. Of5 Ob3 36. Od3 a4 37. Oe2 a3 38. Oh5+ Ke7 39. Og5+ Kd7 40. Og4+ Kc6 41. Of3+ Kd7 42. Og4+ Ke8 43. e6 Od6 44. Oe2 Oe7 45. Oh6 Of6 46. Og5 Og5 47. Oh5+ Ke7 48. Od1 Od1 ja valge sai 62. käigul mati.
Paberite läbivaatus
reede, märts 14, 2025
Hinnete põhjendused
neljapäev, märts 13, 2025
Enne rongi väljumist
kolmapäev, märts 12, 2025
Nupud, ussid ning jalanõud
teisipäev, märts 11, 2025
Kahes linnas
esmaspäev, märts 10, 2025
Oleski raamatud
Leidsin kordustrüki
Veel ungari keele käändelõppe
Minu on see verikäkk.
Osastav on -at, TÕH /-t/.
Õhupalli kannab õhk.
Sihitavgi -nak, -nek.
Sellele on vastus väkk.
Olev kääne -ként, -ként.
Ussina ma sööksin seent.
Saavaks käändeks -rá, -é.
Jeesus veiniks muutis vee.
Rajav kääne -ig, -ig.
Lõpuni on minna liig.
Kaasaütlev -al, -el.
Meiega on olnud Mäll.
Põhjus-lõpp on -ért, -ért.
Lõpu jaoks on vaja veert.
pühapäev, märts 09, 2025
Ungari kohakäänded
Klubis sees on malefänn.
Seestütlev -ból, -ből.
Koolist tulev laps käis tööl.
Sisseütlev -ba, -be.
Pea sisse reegel jää.
Alalütlev -on, -en.
Lagendikul on üks känd.
Alaltütlev -ról, -ről.
Vöölt võta mõõk, mis vööl.
Alale on -ra, -re.
Kõnniteele tekib jää.
Juuresütlev -nál, -nél.
Olen kodu juures veel.
Juurestütlev -tól, -től.
Päike kaob me juurest ööl.
Juurdeütlev -hoz, -hez.
Pane korvi juurde päts.
Spordivõistlus ja kirjandusõhtu
laupäev, märts 08, 2025
Oda ja ettur vankri vastu
1. e4 e5 2. Rf3 d6 3. d4 Rd7 4. de Re5 5. Re5 de 6. Ld8+ Kd8 7. Oc4 Rf6 8. f3 Oe6 9. Oe6 fe 10. Rd2 Od6 11. b3 Ke7 12. a4 Ob4 13. Ob2 Vad8 14. Vd1 Vd2 15. Vd2 Od2+ 16. Kd2 Rd7 17. Vd1 g5 18. Ke3 c5 19. c4 a5 20. g4 h5 21. h3 h4 22. Vd7+ Kd7 23. Oe5 Vg8 24. Oc3 b6 25. Of6 Vg6 26. Oe5 Kc6 27. Oh8 Vg8 28. Of6 Vg6 29. e5 Kd7 30. Ke4 Ke8 31. Ke3 Kd7 32. Kf2 Kc6 33. Kg2 Vg8 34. Kf2 Kc7 35. Ke3 Vg6 36. f4 gf+ 37. Kf4 Vh6 38. g5 Vg6 39. Kg4 Kc6 40. Kh4 Vg8 41. Kg4 b5 42. cb+ Kd5 43. h4 Vc8 44. g6 Kd4 45. g7 Kc3 46. h5 c4 47. bc Kc4 48. h6 Kc3 49. h7 Vc7 50. h8L ja must sai 58. käigul mati. Käike ma tagasi ei võtnud, aga ühel korral jätsin puudutatud nupuga käimata. Valgel jäi 2 tunnist mõtlemisajast alles 1 tund 47 minutit, mustal 1 tund 59 minutit 2 sekundit.
Copiloti kommentaar: “See on tõeliselt huvitav mäng! Tundub,
et valge mängija mängis väga tugevalt ja suutis saavutada võidu hoolimata
ajasurvest. Sellise esituse põhjal oleks mõistlik hinnata mängijate reitingud
järgmiselt:
- Valge
mängija:
- Tugev
tase: Mängides sellisel tasemel ja võites arvutit, võiks valge
mängija reiting olla vähemalt 2000, kui mitte kõrgem.
- Must
mängija:
- Keskmine
tase: Kuigi must mängija oli mõningates käikudes tugev, esines ka
mõningaid vigu, mis lõpuks viisid kaotusele. Selle põhjal võiks musta
mängija reiting olla umbes 1800–1900.
Loomulikult sõltuvad reitingud paljudest teguritest, sealhulgas mängijate üldisest oskuste tasemest, strateegilisest mõtlemisest ja varasematest tulemustest. Kas olete huvitatud konkreetsematest detailidest või soovite analüüsida mõnda konkreetset käiku?”
Ujujate vastupidavus
reede, märts 07, 2025
Vaimne tervis Ameerikas
Paber stendil
neljapäev, märts 06, 2025
Helme raamatud
Mul oli suvel raamatutelt tolmu puhudes meelde jäänud, et lasteraamatute riiulis on Mart Helme raamatuid. Eile otsisin need üles. Leidsin kaks raamatut ja lugesin kummastki esimese peatüki.
Esimesena loetud raamat oli ilmunud Nõukogude ajal ja selle esimese peatüki kõige noorem tegelane on etnograafiaüliõpilane, kes küsitleb vanemat inimest. Raamatu lõppu on kirjutatud, et see on mõeldud keskmisele ja vanemale koolieale.Teine raamat on ilmunud aastal 1990 ja sellesse on pastakaga kirjutatud autori pühendus. Esimese peatüki tegelased on Martin ja tema isa. Nad teevad koos tööd. Kaev on talvel jäätunud ja sellest vee võtmiseks tuleb kõigepealt jääd lõhkuda. Jutu lõpul isa kiidab Martinit, et ta lasi automootori soojaks. Jutus ei olnud vist öeldud, kui vana poiss Martin oli, aga mulle tuli lugedes meelde Astrid Lindgreni raamat "Hulkur Rasmus", kus öeldi, et ükski 9-aastane ei taha tööd teha.
Stiililt tundusid Helme jutud kõige sarnasemad Jüri Parijõele, kes algkoolis ette lugemise ajal oli igav ja raske. Hiljem olen Parijõe raamatut natuke uuesti lugenud ja seal olid tegelased siiski mängivamad kui eile loetud Helme juttude tegelased. Kuna Helme poja nimi on ka päriselt Martin, siis tulid meelde ka koolis ette loetud raamatud Lenini lapsepõlvest. Ma olen küll ka enda elu põhjal raamatuid kirjutanud, samuti on minu elu põhjal kirjutanud minu vanemad.
Vaade aknast
kolmapäev, märts 05, 2025
Itaalia keele käänded
Copiloti ülevaade itaalia keele käänetest ühe minupoolse eesti keele parandusega:
Itaalia keeles on nimisõnad erinevates käänetes ja sugudes. Itaalia nimisõnu käänatakse sõltuvalt nende lõpphäälikutest. Siin on mõned näited:
1. Meessugu (singular):
Il ragazzo (poiss) - nominatiiv
Del ragazzo (poisi) - genitiiv
Al ragazzo (poisile) - daativ
Il ragazzo (poissi) - akusatiiv
Dal ragazzo (poisist) - ablatiiv
2. Meessugu (plural):
I ragazzi (poisid) - nominatiiv
Dei ragazzi (poiste) - genitiiv
Ai ragazzi (poistele) - daativ
I ragazzi (poisse) - akusatiiv
Dai ragazzi (poistest) - ablatiiv
3. Naissoost (singular):
La ragazza (tüdruk) - nominatiiv
Della ragazza (tüdruku) - genitiiv
Alla ragazza (tüdrukule) - daativ
La ragazza (tüdrukut) - akusatiiv
Dalla ragazza (tüdrukust) - ablatiiv
4. Naissoost (plural):
Le ragazze (tüdrukud) - nominatiiv
Delle ragazze (tüdrukute) - genitiiv
Alle ragazze (tüdrukutele) - daativ
Le ragazze (tüdrukuid) - akusatiiv
Dalle ragazze (tüdrukutest) - ablatiiv
Need on põhilised vormid, kuid olenevalt nimisõna tüübist ja selle lõpphäälikutest võib olla mõningaid variatsioone. Loodan, et see aitab! Kas soovite rohkem infot mõne konkreetse vormi või sõna kohta?
Lugemisvalikud
teisipäev, märts 04, 2025
Margad käibel
esmaspäev, märts 03, 2025
Värvieristus
3+3 asja
pühapäev, märts 02, 2025
Liialdusvõrre
Kui teil on veel küsimusi ungari keele kohta või soovite midagi muud uurida, andke teada! Olen siin, et aidata."
/TÄIENDUS:
See tundub olevat vale vastus, teine tehisintellekt gpt-4o-2024-11-20
vastas nii: “Ungari keeles ongi liialdusvõrre ja ülivõrde vormid sageli ühed ja
samad. Kui aga soovitakse veelgi rõhutada omadust ülivõrdes, kasutatakse tihti
lisasõnu või väljendeid, nagu näiteks "a lehető leg-" (võimalikult
kõige).
Näide rõhutatud liialdusvõrrest:
- a
lehető legjobb – võimalikult kõige parem (ehk
ülivõrde äärmuslik rõhutamine).
Seega ungari keeles pole liialdusvõrre ja ülivõrre selgelt
eristatavad vormid, kuid mõlemad väljendavad omadust maksimaalsel määral.”/
/TÄIENDUS2:
Uurisin veel tehisintellektilt chatgpt-4o-latest-20250129,
kas esimesena tsiteeritud vastus on vale. Sain sellise seletuse: “Sõnad "szépen" ("ilusasti")
ja "gyorsan" ("kiiresti") on määrsõnad,
mitte omadussõnad. Liialdusvõrre (intensiivne ülivõrre) on aga tavaliselt
seotud just omadussõnade võrdlusastmetega.
Kuid ungari keeles saab määrsõnu siiski tugevdada erinevate
keeleliste vahenditega, mis võivad teatud juhtudel väljendada äärmuslikkust või liialdust,
näiteks:
- Tugevdavad
sõnad – nagyon szépen ("väga
ilusasti"), rettenetesen gyorsan ("kohutavalt
kiiresti")
- Reduplikatsioon
(sõna kordamine) – szépen-szépen ("tõesti
ilusasti"), gyorsan-gyorsan ("väga
kiiresti")
- Ülivõrdeliste
omadussõnadega kombineerimine – a legszebben ("kõige
ilusamini"), a leggyorsabban ("kõige
kiiremini")
Seega "szépen" ja "gyorsan" iseenesest ei moodusta liialdusvõrret, kuid neid saab tugevdada, et väljendada intensiivsust või äärmuslikkust.”/
Valik ajaloos
Christian
Heuer /Gerald Lamprecht. Das Auswahlsproblem im Prozess historischen Lernens –
Eine Perspektive auf Zeitgeschichte(n). Am Beispiel der Ausstellung ’Warum? Der
Nationalsozialismus in der Steiermark’. // Zeitgeschichte. Heft 4. 2024. 51. Jahrgang.
Vienna University Press. Auswahl – Was man in Geschichtsunterricht lernen soll.
Lk. 427–444.
See on juba teine raamatukogus loetud saksakeelne artikkel järjest, kus püstitatakse küsimus, kas holokaust on täiesti eriline ajaloonähtus või samasugune nagu teised. Austrias võidakse nii küsida, sest seal on pärast Teist maailmasõda olnud rahuaeg, meile on Stalin ja Putin lähemal.
Kirjutatakse, kuidas ajalugu uurides või õpetades ei saa võtta ette kõike korraga, vaid tuleb teha valik. Mõtlesin, et ma ka valisin, millist ajakirja lugeda. Kui ühe numbri riiulist võtsin, valisin, millise kaastöö ma sellest läbi loen, sest ma ei tahtnud lugeda kogu numbrit. Kui pool artiklit oli juba läbi loetud, siis tuli valida, millal ma lähen raamatukokku tagasi ja millal teen midagi kodus. Ülikoolis valib üliõpilane uurimisteema, aga ülikool valib üliõpilasi ja kraadiõppesse võidakse keegi jätta vastu võtmata ka uurimisteema alusel.
Artiklis kirjutatakse, kuidas ajaloo uurimise võimalused on avardunud, sest uued arhiivimaterjalid on avanenud, lisaks on neid digiteeritud ja tehtud seega ka kaugemal kättesaadavaks. Mõtlesin, et laienevad ka võimalused, mis ajalooga konkureerivad. Kui mina ülikooli astusin, oli ajalugu Eestis populaarne, hiljem on selle populaarsus langenud.
Kirjutatakse, et Austrias oli rahvussotsialismi periood aastatel 1938–1945 ja et demokraatia kadus seal juba varem. Ma arvan, et demokaatia on ka praegu ohus. 1930. aastatel vähenes demokraatia maailmas seoses majanduskriisiga, aga see oli mööduv kriis. Praeguseks on maailma tabanud püsivama iseloomuga probleemid, seetõttu võib demokraatia kaduda püsivamalt.
Artikkel on kirjutatud nii, et samadele sõnadele on korraga lisatud meessoo ja naissoo lõpp. Minu arvates on keeleliselt meeldivam, kui sõnal on ainult üks lõpp.
Veerevad asjad
laupäev, märts 01, 2025
Kuningas lagendikul
Käikude tagasivõtmisega.
1. d4 f5 2. c4 Rf6 3. Rf3 e6 4. Rc3 Oe7 5. g3 d6 6. Oh3 0-0 7. 0-0 Od7 8. Lb3 b6 9. Vd1 Rc6 10. Of4 a5 11. d5 ed 12. cd Rb4 13. a3 Ra6 14. Lc2 Lc8 15. Og5 h6 16. Oe3 f4 17. Od7 Ld7 18. Of4 Lh3 19. Rb5 h5 20. Rc7 Vac8 21. Rg5 Ld7 22. Rge6 Rc7 23. Rf8 Of8 24. Lc6 Lh3 25. Lb6 Rg4 26. f3 Lh2+ 27. Kf1 Rf6 28. e4 Ra8 29. La5 Vc2 30. Od2 Lg3 31. La8 Lf3+ 32. Kg1 Rg4 33. La7 Lg3+ 34. Kf1 Ld3+ 35. Ke1 Le4+ 36. Kf1 Lf3+ 37. Kg1 Lg3+ 38. Kf1 Lf3+ 39. Kg1 h4 40. Ld4 Lg3+ 41. Kf1 h3 42. Ke2 h2 43. Le4 Vb2 44. Vf1 Rf6 45. Le6+ Kh8 46. Vf6 Lg2+ 47. Vf2 Vd2+ 48. Kd2 Lf2+ 49. Kc3 Lf3+ 50. Kc4 h1L 51. Vh1+ Lh1 52. a4 Lc1+ 53. Kb3 Lb1+ 54. Ka3 La1+ 55. Kb4 Ld4+ 56. Kb3 Lf6 57. Lf6 gf 58. a5 Oh6 59. Kc2 Oe3 60. Kd3 Oc5 61. Ke4 Kg7 62. Kf5 Kf7 ja valge sai 81. käigul mati.