reede, november 01, 2024

Unenäokirjelduse sõnavara

Esitasin küsimuse sama unenäo kohta, mille kohta küsisin eelmine kord: "Palun analüüsida selle teksti sõnavara: /.../"

Mina: "Torkab silma, et palju esineb sõnu 'mina', 'mõtlema', 'ütlema' ja 'minema'. Mõtlemine, rääkimine ja kõndimine on asjad, mida teen ka ärkvel olles iga päev."

Copilot: "Teksti sõnavara on mitmekesine ja elav, andes edasi tundeid ja olukordi detailirohkelt ning tõetruult. Siin on mõned tähelepanekud:

Igapäevane keelekasutus: Kasutatakse lihtsaid ja arusaadavaid sõnu, mis muudavad teksti ligipääsetavaks ja selgeks ("minemas", "peatusesse", "pingile", "eemale").

Konkreetsus: Sõnavara on spetsiifiline ja detailne, andes täpseid kirjeldusi olukordadest ja esemetest ("transpordivahendi peatus", "seljakott", "väljumise aeg", "sõiduks vajalikud paberid").

Vaheldusrikkus: Sõnade valik on mitmekesine, vältides kordusi ja säilitades lugemise sujuvuse ("välisreisile", "transpordivahendi peatusesse", "pingile", "küsiti").

Tunnete ja mõtete väljendamine: Tekst sisaldab sõnu, mis väljendavad tundeid ja mõtteid, andes sügavama arusaama tegelase sisemaailmast ("mõtlesin", "ei taha tüli", "võiks vastu hakata", "otsima hakata").

Dialogi kasutamine: Tekstis on dialooge, mis elavdavad jutustust ja annavad tegelastele hääle ("ütlesid, et ma läheksin", "ta ütles, et ma ootaks").

Ametlik ja mitteametlik kõne: Tekstis segunevad ametlikud ja mitteametlikud väljendid, mis peegeldavad erinevaid suhtlussituatsioone ("õiguskantsler", "loengukonspektid", "mõtlesin, et ma ei pruugi vajalikke pabereid õigel ajal üles leida").

Mõisted ja terminoloogia: Sõnavara sisaldab spetsiifilisi mõisteid ja termineid, mis rikastavad teksti ja annavad täpsema konteksti ("transpordivahendi peatus", "loengukonspektid", "väljumise aeg").

Kas on veel mõni aspekt, mida soovid analüüsida või mida tahaksid arutada? 😊"

Mina: "Ka tehisintellekt alustab igapäevasusest, selles oleme üksmeelel. Mõtlesin enne küsimuse esitamist, et tehisintellekti rohked kiitused ei tule võibolla minu tublidusest, vaid Trumpi-eelse Ameerika kõnepruugist. On räägitud, et ameeriklased kiidavad palju rohkem kui eestlased. Ma pole unenägusid üles kirjutades teadlikult mitmekesist sõnavara taotlenud, vaid unenäod on ise hüplikud. Mitmekesisust olen taotlenud ainult pealkirjades."