kolmapäev, jaanuar 06, 2016

Toimetaja märkimata

Hakkasin lugema Pätsi mõtteloo raamatut. Ema oli seda toimetanud, aga toimetajat polnud raamatusse märgitud. Mõtlesin emalt küsida, kas ta tegi siis ainult korrektuuri. Ema oli toimetanud ka esimest köidet, aga teda polnud ka selle toimetajaks märgitud. Raamatu alguses oli lisa, kus oli loetletud arhiivifonde saksakeelses arhiivis, millest sai täienduseks lugeda Pätsi kirjavahetust, samuti olid nimetatud nende nimed, kellega Päts kirju vahetas. Ma ei teadnud, et kui arhiiv on saksakeelne, kas siis on ka kirjavahetus saksakeelne, või hoitakse saksakeelses arhiivis eestikeelset kirjavahetust. Ema tegi pliidiga toitu. Kuumal pliidiaugul olid otsapidi ka mitu söömispulka. Korjasin need sealt ära. Minust vanemaid inimesi oli veel kaks põlvkonda - vanaema, ema ja isa. See võis tähendada, et mul jääb elada 40 aastat. Ei olnud kindel, kas vanaema järgmiseks aastaks ajalehti tellib, sest tal võis trepist postkastil käimine raskeks minna.

*
Läksin Pille tuppa ja võtsin riiulist lugemiseks paksu raamatu. Toomas ütles Tõnule, et ma tulin nende tuppa. Neist olid hiljuti saanud toa uued omanikud. Olin ajanud potis kasvava taime paigast ja püüdsin teda uuesti püsti saada. Pille tuli ise ka oma tuppa. Ta ütles mulle, et ta on öelnud, et ma ei tohi tema toas pikalt olla. Esialgu ei teinud ma välja. Sain taime püsti tagasi, kuigi selle kärisemise hinnaga. Lahkusin Pille toast, küsides Pillelt, miks ta Toomast ära ei aja. Läksin oma tuppa ja mõtlesin, et ebaõiglane, teised minu toas küll käivad.

0 vastukaja: