pühapäev, november 03, 2019

Tõlkevalik

Sõitsime autoga. Ma ei vaadanud autojuhi nägu, vaid kõrgemale. Läksin majja, mille ühes tiivas pidi algama tsirkuseetendus ja teises teatrietendus. Meie kodust oli siia tulnud veel kaks inimest. Ütlesin neile, et ma ei jää etendust vaatama, vaatan ainult kohta.

*
Olin ühe autoriga varem töö lõpetanud ja kirjutanud, et lõpetan tema teoste lugemise, aga nüüd tõin raamatukogust ühe tema raamatu juurde, et võibolla tõlgin selle ka. Olin vannitoas, kui selle uksele tulid kaks meest, kes tõid mulle teise selle autori teose juurde, et ma valiks kahe raamatu vahel, kumba tõlkida. Nad panid raamatu kilekotiga pesumasina peale. Sirutasin käe välja, et raamatut võtta, aga mehed ütlesid, et ma märja käega ei võtaks. Üks raamat oli inglise ja teine saksa keeles. Mõtlesin, et loen teise raamatu ka läbi, aga tõlkida on parem saksakeelset, sest saksa keelest tõlkijaid on vähem. Ühte neist raamatutest lugedes nägin, et autoril on peatükk väljakute tähtsusest. Mõtlesin, et selle all kirjutab ta vist nii demokraatliku kui ka diktaatorliku korra tingimustes väljakutele kogunemisest.

0 vastukaja: