Seitsmenda Sándor Kisfaludy luuletuse tõlge:
Vaja näha sind on minul
taeva sinikõrguses:
vaja näha sind ka minul
vete merre nõrgudes;
päeval päikse säras kuldses,
kui sel valgus lõõmamas,
öösel, kui on taevas kuuke,
värisevas hõbedas.
Igasugu hetkedel
me elu eksiretkedel
lakkamatu piinatöö:
julm, oh ära rohkem löö!
Sõnasõnalisem variant:
Sind pean ma nägema
taeva selges sinas:
sind pean ka nägema
vete vulisevas peeglis;
päeval päikse kuldses
säravas valguslõõmas,
öösel kuuvalguse
värisevas hõbedas.
Igal ajahetkel,
igat liiki rikutud eludes
lakkamatu tagakiusamine:
jäta rahule, oh
halastamatu!
0 vastukaja:
Postita kommentaar