Algas esimene poola keele tund. Huvilisi oli üsna palju. Õpetaja ütles, et kõigepealt annab ta meile ühe teksti sõnaraamatuta lugemiseks, et me näeksime, et me saame poola keelest ilma õppimata ka üsna palju aru. Ta andis lisaülesande, et me jätaksime lugemata selle osa, kus on juttu kohtust. Hakkasin teksti lugema. Mõtlesin, et ma olen varem ka poola keelt lugenud ja varem ma olen vene keele analoogia põhjal rohkem aru saanud. Mõtlesin, et ma ei saa aru, millises osas kohtust juttu on, ma loen kõik läbi. Siis sain ungari keele analoogia põhjal aru, et kohtust on vist juttu esimeses osas, sest seal esineb sõna beserk. Jätsin esimese osa pooleli. Kui olime lugemise lõpetanud, ütles õpetaja, et ülesanne oleks meile kergem, kui me teaksime, kuidas on poola keeles kohus. Vastasin, et ungari keeles on berserk. Õpetaja oskas ka ungari keelt ja kinnitas, et mul on õigus.
kolmapäev, mai 28, 2025
Tellimine:
Postituse kommentaarid (Atom)
0 vastukaja:
Postita kommentaar