laupäev, juuni 03, 2006

Allkirjad. Sõnad.

Nägin unes, et Raun ja tema sõbrad kogusid allkirju. Ühe allkirja ma andsin, aga teist mitte, sest see tundus kahtlane. Varsti selguski, et need, kes andsid ka teise allkirja, olid kirjutanud millelegi täiesti kohutavale, hoopis teisele asjale kui nad ise arvasid. Nii oli saadud mitme tähtsa inimese allkirjad. Mart Siimann sõimas Rauna roppude sõnadega. Raun langes üldise põlu alla. Tema kirja kohta öeldi, et ta kasutas seal satanistlikke märke. Rauna sõrmede peal tõesti ilmusid ja kadusid kaks satanistlikku märki. Ta hakkas näitama oma telekanalit. Seal öeldi, et tema ansambel esines varem edukalt ka üle-euroopaliselt, enne kui hakkas Eestis esinema. Televiisori ülemise serva sisse oli võimalus torgata teine väiksem televiisor, mis hakkaks näitama selle kanali lisakanalit. Väiksema televiisori sisse sai torgata omakorda väiksem televiisor, ja nii kokku mitu astet. See oli selleks, et inimesed ise otsustaksid, kui palju nad vaadata tahavad. Raunale hakkasid uued pooldajad tekkima.

Teises unenäos olin bioloogia klassis tunnis. Teised istusid toolidel, mina olin kõhuli laual. Klassi ees oli keeleõpetaja ja tagapingis istus tundi jälgiv direktor. Õpetaja kirjutas tahvlile uued vene keele sõnad ja seletati nende tähendusi. Mina pidin kordama, kas mul jäid tähendused meelde. Esimest sõna "zar" ma mäletasin, et see tähendab "raev". Teine sõna oli "radar" või selle algus. Ma tahtsin juba öelda, et see tähendab "radar", aga siis hakkasin arutama, et selles keeles ei saa tähendada, sest RADAR on teistes keeltes lühend. Selle peale hakkas klass naerma. Väljusin keset tundi klassist ja ütlesin enne õpetajale, et ma lähen oma asju tooma. Tegelikult ma ei mõelnudki tagasi tulla. Korrus allpool vaatasin inglise keele sõnade tähendusi. Seal oli öeldud ühe looma nimetus ja tema poja nimetus. Sain teada, et ingliskeelne sõna "imeloom" tähendab eesti keeles nii "imeloom" kui ka "marmelaad".

0 vastukaja: