laupäev, juuli 30, 2022

Valitud laule

Ungari keele aktiivsemaks kasutamiseks kirjutasin juutuubi otsingusse hulga ungarikeelseid väljendeid, mis olid võimalikud minu praeguse sõnavara põhjal sõnaraamatuid ja tõlkeprogrammi kasutamata. Käivitasin hulga muusika- ja muid videosid, neist kaks paremat laulu otsisin pärast uuesti üles.

Kui otsisin laulu ilusa linna kohta, leidsin aadressilt https://www.youtube.com/watch?v=F_oiTL6zrLw laulu „Ilus linn Kolozsvár“, mida rütmi kõla säilitamiseks võiks eesti keeles laulda „Linn ilus Kolozsvár“ või normaalsemas eesti keeles „Mu kaunis Kolozsvár“. Ungari-eesti sõnaraamat ütleb, et Kolozsvár on linn Rumeeniale kuuluvas Transilvaanias, linna nimi rumeenia keeles on Cluj-Napoca. Selle laulu refrään võib ühe kuulamisega kummitama hakata, kõik viisid mul ühe kuulamisega meelde ei jää. Sõnad enne laulu pealkirja peaks tähendama "Krahvinna Marica". Vikipeedia ütleb, et see on opereti pealkiri. Eestikeelses vikipeedias on nimi kirjutatud saksapäraselt Mariza. Ühe minu klassiõe nimi on Marika, aga ungari keeles c hääldub ts.

Teiseks otsisin laulu vana maja kohta, aadressilt https://www.youtube.com/watch?v=vl2jfQga8yc leidsin laulu „Ümber vana maja“. Kuulamise ajal hakkas see meelde tuletama natuke sarnast lapsepõlves raadiost sageli kuuldud laulu umbes sõnadega „Suur lilleaed / ümber väikse maja“. Ungarikeelse laulu esitaja eesnimi ehk Ungaris teisel kohal olev nimi on Kati, mis on ka minu ema hüüdnimi ja kolme klassiõe õige nimi. Ma ei teadnud varem, et Ungaris sama nime pannakse. Laulja esikohal olev perekonnanimi tähendab eesti keeles Sepp. Vikipeedia ütleb, et laulja sünniaasta on 1944. Mustvalge video tundub olevat ammu tehtud.

0 vastukaja: