Lõpetasin raamatu tõlkimist. Olin endale esimese kolmandiku tõlkest juba koopia teinud, aga nüüd tuli meelde, et ühes kohas oleks saanud kasutada enda tuletatud võõrsõna asemel eestikeelset olemasolevat sõna. Otsustasin selle koha ära parandada. Aga ema ütles, et ta juba alustas toimetamist.
*
Lapsed avasid minu sahtli. Ütlesin, et võõraid sahtleid ei avata. Parandasin, et või vahel avatakse, aga ilma loata ei tohi. Laps leidis sahtlist vana seebikarbi, millel oli seep sees. Seebivahtu tuli karbist välja. Ütlesin, et seda ei oleks tohtinud teha, nüüd ma viskan selle seebi ära, sest nii vana seep on arvatavasti mürgine. Võtsin selle seebi vannitoas ainult korraks kätte ja hakkasin kohe käsi veega loputama, aga käed hakkasid ikkagi kipitama. Seep muutus loputamisest puhtaks. Mõtlesin, et nüüd ma võibolla ei viskagi seda ära.
0 vastukaja:
Postita kommentaar