"The Carlyle Encylclopedia". Edited by Mark
Cumming. 2004. 521 topeltsuurusega lehekülge.
Kirjutasin selle
raamatu kohta 50 vihikulehekülge märkmeid, aga meeles tundub olevat piisavalt
palju, et neid märkmeid mitte praegu lugema hakata.
Ostsin selle raamatu
Krisostomuse raamatupoe vahendusel. See peaks olema Carlyle’i uurimises
enam-vähem viimane sõna, kuigi teda uuritakse iga aasta edasi. Tegemist on
tõeliselt vägeva raamatuga. Sellel on rohkem kui 50 autorit. Märksõnad on
tähestikulises järjekorras Carlyle’iga seotud isikute ja asjade kohta. Raamat
räägib nii Thomas Carlyle’ist kui ka tema naisest Jane Welsh Carlyle’ist,
samuti saab sellest ülevaate kogu 19. sajandi Inglismaa ja Euroopa ajaloo
kohta. Ühegi eestlase kohta sellist raamatut koostatud ei ole. Kõige lähemale
jõuab ehk "Jaan Tõnisson töös ja võitluses", aga sellel pole nii kõrget
teaduslikku taset. Entsüklopeedias Carlyle’i kohta on antud enam-vähem kõigi
märksõnade lõpus veel täiendava kirjanduse nimekiri.
Carlyle oli pärit
Šotimaalt. Tema vanemad olid puritaanid, mis mõjutas ka Carlyle’i enda
maailmapilti, aga tema usk oli vanemate omast natuke erinev. Ta ei uskunud
Jeesuse jumalikkusse, vaid sarnaselt Kantiga, et Jumal annab endast märku igas
inimeses peituva hea ja kurja eristamise võime kaudu. Kogu tõde Jumala kohta ei
pidanud ta kunagi teada saada võimalikuks olevat. Universumit pidas ta Jumala
sümboliks. Inimese esimeseks kohustuseks pidas ta töö tegemist. Ta pidas
vajalikuks kangelaste kummardamist, töös nägi ta kummardamisvahendit.
Ka Carlyle’i
abikaasa oli pärit Šotimaalt. Naise sugulased ja sõbrad olid abielu vastu, sest
Carlyle oli talupoeglikku päritolu, aga naine keskklassist. Abielu sai siiski
teoks, aga on vaieldud, kui õnnelik see oli. Igal juhul ei olnud neil lapsi.
Kui algul peeti meest madalamast soost olevaks, siis abielu teoks saamise järel
on arvatud, et naine oli allasurutud, kuna ta oli geeniuse abikaasa. Naine ei
avaldanud eluajal midagi, aga temast on järele jäänud 2000 kirja, lisaks osad
põletati tema enda soovil ära. Mõlema kirjavahetust on pärast surma välja
antud. Mehe kirjade arvu polnud öeldud, aga see oli ilmselt veel suurem, sest
mainiti, et kui kogutud kirjade väljaandmine lõpule jõuab, siis on need veel
mahukamad kui kogutud teosed. Ühe entsüklopeedia artikli autor oli teistest
feministlikum ja ei paistnud rahul olevat, et mees kasutas varem surnud naise
kirju välja andes tema kohta väljendit "minu väike naine" ning sellega, et kahe
perekonnaliikme kirju on hiljem ühiselt välja antud. Aga entsüklopeedia peatoimetaja
on ka selle raamatu teinud nende kohta ühise.
Mõnest Carlyle’i
raamatust ma olen kirjutanud, samuti mõnest teisest tolle ajastu teosest. Üks,
kelle raamatust ma kirjutasin, oli Emerson. Emersoni nimetati Ameerika
Carlyle’iks. Ta andis Carlyle’i raamatuid Ameerikas välja. Carlyle paistis
olevat algul Ameerikas populaarsem kui Inglismaal. Seda Ameerika puritaanlike
traditsioonide tõttu. Kuid kui Carlyle Ameerikat halvustas, siis Ameerikas tema
populaarsus vähenes sama moodi nagu Inglismaalgi. Prantslased ei suhtunud
Carlyle’i kunagi väga hästi, sest ta ei hinnanud ise prantslasi kõrgelt.
Saksamaal suhtuti algul paremini, sest Carlyle’i karjäär algas germanofiili,
Goethe tõlkija ja saksa kultuuri tutvustajana. Elu lõpul kirjutas ta sakslase
Friedrich Suure eluloo, mis 4000 leheküljega oli Carlyle’i paksim raamat.
Carlyle’i kiitsid ka natsid, raamatut Friedrich Suurest luges Goebbels Teise
maailmasõja ajal Hitlerile ette. Pärast Teist maailmasõda on Carlyle’i
populaarsus Saksamaal aga kadunud ja teda nimetatakse profašistiks. On siiski
vastu vaieldud, et Carlyle’i kangelane oli erinevalt natslikust kangelasest
kohusetundlik. Saksamaal kiitsid Carlyle’i omal ajal ka Marx ja Engels, aga
hiljem nad pettusid temas, pidades teda rekatsiooniliseks.
Kuigi Carlyle palju
kirjutas ja raamatus Prantsuse revolutsioonist kiitis rohkem neid, kellel oli
tema teada valjem hääl, on ta rahvusi võrreldes eelistanud vaiksemaid rahvaid,
kes olid tema meelest roomlased, inglased, sakslased ja venelased. Prantslasi
ta ei hinnanud, kuna pidas neid lobisevateks. Ma pole kindel, kas tema mulje
venelaste kohta on õige. Võibolla tolleaegsed venelased olid vaiksemad, aga
minu eluajal on näha, et venelased on vähemalt eestlastest lärmakamad. Ka
venelased nagu Herzen ja Turgenev, kellega Carlyle kokku puutus, arvasid, et
tema ettekujutus Venemaast on liiga positiivne. Carlyle’ile ei meeldinud Krimmi
sõda, sest selles sõdis Inglismaa koos Prantsusmaaga Venemaa vastu.
Saksa-Prantsuse sõjas oli Carlyle Saksamaa poolt. Järgmises Vene-Türgi sõjas
samuti Venemaa poolt. Ameerika kodusõjas pooldas ta orjapidamise eest
võitlevaid lõunaosariike. Carlyle’i on orjapidamise toetamise eest
kritiseeritud, kuid orjapidamist kaitstes kaitses ta ühtlasi vaeseid inglasi ja
iirlasi, kelle olukord oli tema jaoks neegrite omast tähtsam.
Paljude
entsüklopeedia märksõnade all nimetatakse Carlyle’i suhtumist ühte või teise
asja ambivalentseks. Selliste nähtuste hulka kuuluvad Prantsuse revolutsioon,
Voltaire ja Šotimaa. Ühes oma teoses on ta nimetanud kolmeks Prantsuse
revolutsiooni kangelaseks Mirabeaud, Dantoni ja Napoleoni. Marat’d ja
Robespierre’i pidas ta negatiivseteks tegelasteks. Šotimaasse suhtumise
ambivalentseks nimetamine tekitab kahtlusi, kuivõrd Eesti pärast südant
valutanud Juhan Liivi ja Jaan Tõnissoni puhul ei ütleks, et väärnähtuste
leidmine nende suhtumist ambivalentseks oleks muutnud või nende rahvuslikke
tundeid vähendanud. Kuid Carlyle’i puhul ongi asi kahtlasem, sest raamatus
Cromwelli kirjadest ja kõnedest asub ta Inglise-Šoti sõjas Inglismaa poolele.
Šotimaal sündinud Carlyle ise asus elama Londonisse, kus tal olid töötamiseks
paremad võimalused. Sinna jäi ta elu lõpuni. Kuid nii tema naine kui ka tema
ise maeti siiski Šotimaale.
Nendest
raamatutest, mida ma tänavu lugenud olen, olen liigitanud Carlyle’i omad
kangelaste keskseteks ja teisi sotsiaalajaloolisteks. Kuid entsüklopeedia järgi
oli ka Carlyle ise sotsiaalajaloolisem kui tema eelkäijad. Olen raamatust
kangelaste kummardamise kohta välja toonud lause, et Carlyle pidas maailma
ajalugu suurte meeste biograafiaks. Kuid entsüklopeedias seatakse see tsitaat
kõrvuti teisega, et ühes essees pidas Carlyle ajalugu koosnevaks loendamatust
arvust biograafiatest, olles seega sotsiaalajaloolisele lähenemisele lähedal.
Ülikoolis õpetati
meile Ranket vist kui eeskuju, kelle arvates ajalugu tuli kirjutada nii, nagu
see tegelikult oli, erapooletult. Ranke kaasaegne Carlyle olevat teda
respekteerinud, kuid polnud tundnud tema vastu sümpaatiat. Carlyle’i stiili
hulka kuuluvad mineviku ja kaasaja kõrvutamine, kindlad seisukohavõtud, huumor,
iroonia ja enda väljamõeldud tegelaste kasutamine. Filosoofilises raamatus "Sartor Resartus" olevat selline väljamõeldud tegelane peategelane. Sartor
tähendab rätsepat ja Resartus vist ümberõmmeldut. Peategelane on väljamõeldud
saksa riidefilosoof, kelle nimi tähendaks tõlkes Jumalastsündinud
Kuradisõnnikut. Entsüklopeedias nimetati seda Carlyle’i enim diskuteeritud
teoseks. Riided on seal muude asjade sümbolid.
0 vastukaja:
Postita kommentaar