1. Lõpetasin kaheköitelise Masaryki raamatu tõlkimise ja sellele saatesõna kirjutamise.
pühapäev, detsember 31, 2023
Aasta 2023 kokkuvõte
1. Lõpetasin kaheköitelise Masaryki raamatu tõlkimise ja sellele saatesõna kirjutamise.
Koomikud
laupäev, detsember 30, 2023
Tartu meistrivõistlused 2023
Tartu meistrivõistlustel said üle poole võimalikest punktidest:
1. Sander Lain (sünniaasta 2008) 5Kokku oli 24
osavõtjat ja 5 vooru.
Vajalikud telefoninumbrid
reede, detsember 29, 2023
Positsiooniline paremus
Vana tüüpskeem
Diktatuurid ja poed
neljapäev, detsember 28, 2023
Pikk realiseerimine
Kuuldamatu telefonikõne
kolmapäev, detsember 27, 2023
Lõpetamata tegevused
teisipäev, detsember 26, 2023
Lume peal ja laua taga
Raamatud ja nupud
esmaspäev, detsember 25, 2023
Vaikne puhkepäev
Ruumid koolimajas
pühapäev, detsember 24, 2023
Luuletused päkapikule
Pall õues
reede, detsember 22, 2023
Kättesaadavad asjad
neljapäev, detsember 21, 2023
Uus otsing ja uuendused
kolmapäev, detsember 20, 2023
Kolm noort
teisipäev, detsember 19, 2023
Leida algseisust mativariant
Analüüs käikude tagasivõtmisega.
1. e4 e6 2. d4 d5 3. Rd2 c5 4. ed Ld5 5. Rgf3 cd 6. Oc4 Ld6 7. 0-0 Rf6 8. Rb3 Rc6 9. Rbd4 Rd4 10. Rd4 a6 11. Oe3 e5 12. Rb3 Lc6 13. Oe2 Of5 14. c3 Vd8 15. Lc1 Oe7 16. Vd1 0-0 17. Vd8 Vd8 18. Lf1 Rd5 19. Od2 Oe4 20. c4 Rb4 21. Ob4 Ob4 22. Vc1 La4 23. Va1 b6 24. Od1 Od3 25. Oe2 Oe4 26. Od1 Od3 27. Oe2 Oc2 28. h3 Oe4 29. Og4 Od3 30. Lc1 Lc6 31. Lg5 f6 32. Lh5 Oc4 33. Vc1 g6 34. Lh6 e4 35. h4 Of8 36. Lf4 Od6 37. Lh6 La4 38. h5 Of8 39. Lf4 gh 40. Oh5 Vd5 41. Le4 Ob3 42. Le6+ Kg7 43. ab Lf4 44. Lf7+ Kh6 45. Vc7 Lf5 46. Of3 Lb1+ 47. Kh2 Od6+ 48. g3 Lg6 49. Od5 Oc7 50. Lf8+ Lg7 51. La8 a5 52. Lc6 Le7 53. Lc1+ Kg6 54. Lc2+ f5 55. Oc4 Oe5 56. Od3 Lf6 57. Kg2 h5 58. f3 Lg5 59. Lc6+ Lf6 60. Le8+ Kh6 61. f4 Ob2 62. Oe2 Lg6 63. Lf8+ Og7 64. Ld8 Lc6+ 65. Kh2 Of6 66. Lf8+ Kg6 67. Oc4 Ld7 68. Lg8+ Og7 69. Kh3 Le7 70. Ld5 Le4 71. Lf7+ Kh6 72. Kh2 Od4 73. Lf8+ Og7 74. Ld6+ Kh7 75. Ld8 Lc2+ 76. Kh3 a4 77. Og8+ Kh8 78. Oe6+ Kh7 79. Lg5 Ld1 80. Of5+ Kg8 81. Oe4 ab 82. Od5+ Kh7 83. Lf5+ Kh8 84. Lc8+ Kh7 85. Og8+ Kh8 86. Ob3+ ja must sai 95. käigul mati.
esmaspäev, detsember 18, 2023
Algaja mälumängur
pühapäev, detsember 17, 2023
Üliõpilastööd õppejõust
laupäev, detsember 16, 2023
Edasilükatud vahetus
Analüüs käikude tagasivõtmisega.
1. e4 e5 2. Rf3 Rc6 3. Ob5 a6 4. Oa4 Rf6 5. 0-0 Oe7 6. Oc6 dc 7. Rc3 Og4 8. d3 Ld6 9. h3 Oh5 10. g4 Og6 11. Le2 0-0-0 12. d4 Rd7 13. Vd1 Le6 14. Oe3 h5 15. d5 cd 16. ed Ld6 17. g5 f6 18. gf gf 19. Kh1 Rb6 20. a4 Ld7 21. Kh2 Of5 22. a5 Ra8 23. Rh4 Oh7 24. f4 ef 25. Of4 Od6 26. Vf1 Vdg8 27. Lf2 Kb8 28. Vae1 Ob4 29. Ld4 Oa5 30. d6 cd 31. Ld6+ Ld6 32. Od6+ Oc7 33. Vf6 Od6+ 34. Vd6 Oc2 35. Ve2 Ob3 36. Ve5 Rc7 37. Vb6 Oc2 38. Ve2 Od3 39. Ve3 Vd8 40. Ve5 Ob5 41. Rf3 Oc6 42. Kg3 Vd3 43. Vf5 Vg8+ 44. Kf2 Of3 45. Vf3 Vf3+ 46. Kf3 h4 47. Re4 Vd8 48. Vh6 Vd3+ 49. Kg4 Vd4 50. Kf4 Vb4 51. Vh4 Vb2 52. Vh8+ Ka7 53. h4 a5 54. h5 a4 55. h6 a3 56. h7 Vh2 57. Vg8 Vh7 58. Vg3 Rb5 59. Vg2 Vh6 60. Ke5 Va6 61. Va2 Va4 62. Rc5 Vb4 63. Rd3 Vb3 64. Rc1 Vb2 65. Kf4 Va2 66. Ra2 Ka6 67. Ke4 Ka5 68. Kd5 Ka4 69. Kc5 Kb3 70. Rc1+ Kb2 71. Rd3+ Kc3 72. Rc1 Rd4 73. Ra2+ Kb2 74. Rb4 Rc2 75. Rd3+ Kb1 76. Kd5 a2 77. Rc5 a1L 78. Rb7 Ld4+ 79. Kc6 Rb4+ 80. Kb5 Ld5+ 81. Kb4 Lb7+ ja valge sai 94. käigul mati.
reede, detsember 15, 2023
Rünnak pealinnale
neljapäev, detsember 14, 2023
Inimesed on erinevad
Tunnis mõeldud
Kesköised sõnumid
teisipäev, detsember 12, 2023
Sarnased ja erinevad teosed
esmaspäev, detsember 11, 2023
Turniir lumesajuga
pühapäev, detsember 10, 2023
Karistused Itaalia riikides
Elena Bacchin. „Our Botany Bay“: The Political Prisoners of the Risorgimento and the Sentence of Deportation. // Journal of Modern History. Volume 95, Number 2, June 2023.
Mõtlesin, et loeks midagi Itaalia ajaloo magistritööst erineva perioodi kohta. Juba esimeses kätte võetud ajakirjanumbris oli vastav pikem artikkel olemas. Selle teemaks on poliitilised karistuse Itaalia väikeriikides 19. sajandi risorgimento ehk Itaalia ühinemisliikumise ajal.
Olen lugenud romaanist „Garibaldi“, et selle Itaalia ühendamist pooldanud nimitegelane oli vahepeal vanglas piinamisel ja vahepeal võitles Lõuna-Ameerikas. Ka nüüd loetud artiklis öeldakse, et poliitilisi süüdlasi saadeti nii maalt välja kui ka pandi vanglasse. Maalt välja saatmisi olevat olnud vähem kui mujal, sest Itaalia riikidel ei olnud oma kolooniaid.
Mõtlesin, et kui Itaalia ühendada püüdja saadetakse ühest itaaliakeelsest riigist teise, siis ta saaks seal samasugust tegevust jätkata. Aga väljasaatmiskohtadena mainiti Brasiiliat, Ameerika Ühendriike ja Ungarit. Võrdlusi oli ka teiste riikidega, sealhulgas Venemaaga, mis haakub ka Eesti ajalooga.
Mõtlesin, et väljasaatmisel võis tol ajal olla suurem mõju, sest 20. sajandil Eestist põgenenud hakkasid meile saatma eestikeelseid raadiosaateid ja praegu võiksid ühendust võtta interneti teel, aga artiklis vaadeldud ajal olid vahemaad suuremad. Teiselt poolt ei olnud nii läbipääsmatut raudset eesriiet nagu hiljem.
Tuleb ka välja, miks kolooniate puudumisel on raskem inimesi maalt välja saata. Ameerika riigid valisid, keda nad vastu võtsid, ka nemad ei tahtnud endale eriti poliitiliselt rahutuid inimesi. Demokraatlikule riigile võiks ju poliitiliselt aktiivne kodanik sobida, ta võiks keskenduda mässamise asemel valimiskampaaniale.
Kirjutatakse, et karistatavatele anti valida, kas nad eelistavad maalt väljasaatmist või vanglakaristust. Mõni eelistas ühte ja mõni teist, mõni muutis eelistust. Ka eestlastest oli Päts nõus vanglas istuma, et kodumaale tagasi pääseda. Kriminaalkuritegude puhul on räägitud, et mõni inimene soovib vangla toidule vaesuse pärast.
Kirjutatakse, et romantilise kirjanduse mõjul peeti Itaalias poliitilisi süüdimõistetuid kangelasteks, keda tagasipöördumisel tervitati. Varem olen lugenud, et Itaalia on ka mittepoliitiliste süütegude osas maffiamaa, Sitsiilias ei pidavat maffia liikmed ennast halbadeks inimesteks.
Artiklis kirjutatakse, et poliitilise karistuse saanud vabaduse eest võitlejaid peeti märtriteks. On räägitud ka ristiusumärtritest, aga olen kuulnud ka vanasõna, et loll saab kirikus ka peksa.
Paavsti kohta mõtlesin, et ühelt poolt oli ta ühe sellise väikeriigi valitseja, teiselt poolt kõigi katoliiklaste kirikupea, paavstid on ajaloos pannud inimesi ka kirikuvande alla, mis kehtib kaugemalgi. Aga katoliiklikud maad on ka omavahel sõdinud.
Artikli järgi hindasid itaallased vabadust. Mõtlesin, et Mussolini ajal taheti itaallaste asualade ühendamist jätkata ja ka muid maid vallutada, aga siis hinnati vabadust vähem, võibolla hinnati vägivalla tarvitamise vabadust.
Võiks otsida, mida on öelnud Garibaldi kohta Põhjaliiga, mis tahtis 20. sajandi lõpul Itaaliat uuesti lagundada. Siinkohal tegin itaaliakeelse otsingu ja lugesin leheküljelt https://www.huffingtonpost.it/politica/2023/06/30/news/cera_una_volta_leroe_degli_immondi_ora_la_lega_scopre_garibaldi-12540941/ tõlkeprogrammiga välja, et Põhjaliiga on varem Garibaldi kujulist nukku põletanud, aga nüüd suhtumist muutnud ja tema ausambale lilli pannud, kuna peab teda siiski Itaalia kangelaseks.
laupäev, detsember 09, 2023
Kolmest erialast
reede, detsember 08, 2023
Mängu lõpp ja töö algus
neljapäev, detsember 07, 2023
Kordused kirjanduses
Kolm turniiri
Aeganõudev sünnipäev
teisipäev, detsember 05, 2023
"Mõru ning mööduja"
Hando Runnel. „Mõru ning mööduja“. Ilmamaa, Tartu 2023. Esmatrükk kirjastus „Perioodika“, „Loomingu Raamatukogu“, 1976. Uuel trükil 104 lehekülge.
Tiitellehe pöördel nimetatakse seda teiseks trükiks, aga ma tean ühte vahepealset trükki veel. 1980. aastatel lugesin isa kogutud luuletusi, mille väliseestlased olid luba küsimata välja andnud. Mäletan, et ma ei jõudnud lõppu välja, aga ei mäleta, mitmenda koguni ma jõudsin. Kodus on isa uuemad luulekogud olnud kättesaadaval kohal, aga vanemad peidus. Paides vanaema pool olid kõik isa luulekogud riiulis nähtaval kohal reas, midagi lugesin seal, aga ei mäleta, milliseid. Nii ei teadnud ma „Mõru ning mööduja“ praegust trükki kätte võttes, kas ma olen seda varem lugenud või mitte. Igal juhul vist suurema osa luuletusi tundsin ära, paljusid olen kuulnud ka viisistatuna.
Pealkirjas esineb sõna ’mõru’, aga kaante vahel on palju ka sõna ’armastus’. Mõru maitse on ka midagi, mis võib vahel inimestele meeldida, näiteks mõru šokolaad. Ühes luuletuses oli umbes rida „Mu päevade kurbust ta teadma ei pea“, kus ööd olid päevadest rõõmsamad. Ma ei ütleks, et minu päevad praegu kurvad on, aga mulle on tuttav, et öö võib olla päevast meeldivam. Depressiooni ajal oli päev läbi halb olla, aga öösel olid head unenäod. Juba enne depressiooni tekkimist kannatasin koolis ja ülikoolis ärevushäirete all, aga kodus tundsin ennast nii öösel kui ka päeval hästi. Alati ei ole öö siiski kõige meeldivam aeg olnud. Lapsena nägin just öösel pimedas toas hirmuäratavaid viirastusi.
Üks päev pärast raamatu lõpetamist ei ole ma enam kõige osas kindel, millist luuletust ma lugesin sellest raamatust ja millist mäletan mõnest teisest isa luulekogust. Nagu ma ei mäleta peast ka oma kolmanda paberluulekogu kohta, millised luuletused ma sinna täpselt sisse panin ja millised olen avaldanud ainult internetis.
Isa luulekogus üks luuletus oli, kus refräänina kordus väljend „otse vastupidi“. Isa teeb seda nalja suulistes jutuajamistes siiamaani. Luulekogu lugedes mõtlesin, et see on umbes sama nali, millele on üles ehitatud Priit Pärna raamat „Tagurpidi“.
Isa arvas kordustrükki esitledes siiski, et see luulekogu räägib süngetest asjadest. Ta arvas, et uuem põlvkond ei saa enam tolle aja süngusest aru. Mõtlesin, et hiljem on olnud uusi probleeme – aids, koroona, kliimasoojenemine ja Ukraina sõda. Sõnavabaduse poolest on taasiseseisvumise järgne ja sellele vahetult eelnenud aeg olnud parem, aga sõnavabaduse piiramise katseid tehakse ka praegu.
Kuigi luulekogus esineb ka armastuse sõna, võib analüüsides tekkida kahtlus, et armastust oli siiski vähe, kui ühes luuletuses on umbes read: „Kõik ühte mälestusse mahub, / kõik, mida olen armastand.“ Või siis on palju ununenud.
Kaks luuletust on
sellest, kuidas lehmad lõhki läksid. Ma olen kooliajal kirjutanud õpitut
kasutades samal teemal lõbusamalt, mul olid umbes read: „Lehm suri vara
hommikul, / tal lõhkes neli magu. / Ei tahtnud piima tulla tal, / kuid lüpsjad
said tast jagu.“ Mul on nagu õnnelik
lõpp, et piim saadi siiski kätte. Aga kellel on endal kodus lehmad olnud,
sellel võib lehmast rohkem kahju olla.
Uued õpetajad
esmaspäev, detsember 04, 2023
Tulega sidumisele
Analüüs käikude tagasivõtmisega.
1. e4 e6 2. d4 d5 3. Rd2 c5 4. ed Ld5 5. Rgf3 cd 6. Oc4 Ld6 7. 0-0 Rf6 8. Rb3 Rc6 9. Rbd4 Rd4 10. Ld4 Ld4 11. Rd4 Od7 12. Og5 Re4 13. Oe3 Od6 14. f3 Rf6 15. Vad1 Vc8 16. Ob3 Ke7 17. Vfe1 a5 18. a4 Vc5 19. Vd2 Vh5 20. g4 Vh3 21. Ved1 Rg4 22. fg Ve3 23. Re6 Oe6 24. Vd6 Og4 25. V1d2 Ve1+ 26. Kf2 Vh1 27. Kg2 Vb1 28. c3 Of5 29. Vb6 Oe4+ 30. Kf2 Vh1 31. Ke3 Ve1+ 32. Kf2 Vh1 33. Kg3 g5 34. Ve2 Vg1+ 35. Kh3 f5 36. Vb7+ Kf6 37. Vb6+ Kg7 38. Vd2 Vc8 39. Vd7+ Kh8 40. Vh6 Og2+ 41. Kg3 Oc6+ 42. Kf2 Od7 43. Kg1 g4 44. Va6 Vb8 45. Od5 Vb2 46. Va8+ Kg7 47. Va7 Vb1+ 48. Kf2 Vb2+ 49. Kg3 f4+ 50. Kf4 Kf6 51. Vd7 h5 52. Vf7+ Kg6 53. Va7 Vh2 54. Va5 Vf2 55. Kg3 Ve2 56. c4 Kf5 57. Of3+ Ve5 58. Ve5+ ja must sai 85. käigul mati.
Telefoni otsas
pühapäev, detsember 03, 2023
Transpordiliigid
laupäev, detsember 02, 2023
Erialade tunnused
reede, detsember 01, 2023
Ajalooline Ajakiri 4/2022
„Ajalooline Ajakiri“ 2022, 4 (182).
Andrus Tool kirjutab Nõukogude aja filosoofiaprofessorist Mihhail Makarovist, kelle kohta olen kuulnud varem erinevatelt inimestelt anekdoote, mida siin ära ei tooda. Vist „Horisondist“ olen lugenud intervjuud ühe reaalteadlasega, kes kritiseeris eesti filosoofe, kuna nende kõikide isaks on nimetatud vasakpoolsete vaadetega Eero Loonet, aga Tool nimetab Loonet Makarovi õpilaseks. Võibolla on Makarovi mitte eesti filosoofide koolkonna rajajaks pidamise põhjus selles, et Makarov ei olnud eestlane, kuigi anekdootide järgi ta aktsendiga eesti keelt rääkis.
Artiklis on juttu teemal, et Nõukogude aeg ei olnud kogu aeg ühesugune, vaid sellel oli erinevaid perioode. Marksismi asemel peetakse täpsemaks rääkida engelsismist. Engelsilt endalt olen lugenud, et ta pidas Marxi geeniuseks ja ennast mitte.
Artiklis viidatakse, et üks filosoof sai karistada, sest ta pidi kirjutama Stalinist kui suurest filosoofist, aga ei teadnud Stalinil filosoofia-alaseid töid olevat. Mingeid Stalini teoseid ma olen käes hoidnud. Stalinit püüti näidata andekana erinevatel aladel. Veel uuel ajal trükiti malelehes ära Stalini malepartii, aga hiljem teises lehes pidas maleajaloolane Heuer seda võltsinguks.
Aivar Jürgenson kirjutab legendidest väidetavate balti naissnaiprite kohta Gruusia-Abhaasia ning Tšetšeenia sõdades. Jürgenson jõuab järeldusele, et mitte balti naissnaiprid ei liikunud sõjast sõtta, vaid varem Baltikumis teeninud Vene sõdurid, kes neid legende endaga kaasas kandsid. Ma näen sarnasusi ka juttudega vana-kreeka amatsoonidest, Robin Hoodist, Wilhelm Tellist või Taavetist ja Koljatist. Ainult et Taavet oli Piibli autorite rahvuskaaslane, väidetavad naissnaiprid sõdisid venelaste vastaspoolel. Ajakirjas toodud lugude põhjal Vene sõdurid vihkasid neid naissnaipreid ja kätte saades käisid nendega julmalt ümber, aga vaenlast võidakse ka imetleda. Baltlane kui naissõdur sümboliseerib võibolla nii Balti riikide kui ka Tšetšeenia väiksust, baltlane kui snaiper baltlaste haritust ja intelligentsust. Mitte kõik venelased ei pooldanud Tšetšeenia sõda – selle vastu olid sõduriemade komiteed; olen lugenud Vene tankist, mis pööras otsa ümber ja tulistas omasid; ka Vene riik oli vahepeal valmis Tšetšeenidega rahu tegema; Jeltsin olevat hiljem sõja alustamist kahetsenud.
Peeter Kaasik kirjutab 1941. a. Suvesõjast või sõjasuvest. Kaasik kirjutab, et ainult mälestusi lugedes avaneb vale pilt, eestlaste osatähtsust on suurendatud, sõja põhiraskust kandsid siiski sakslased. See on ka loogiline, kui eestlastel ei olnud nii palju relvi. Relvad olid nendel eestlastel, kes teenisid vabatahtlikult või sunniviisiliselt Punaarmees. Ülikoolis rääkis mulle mälestuste väiksest usaldusväärsusest Ago Pajur. Seejuures oli Pajuri enda mälu hea – kursusekokkutulekul meenutati, et just Pajuril olid kõik kuupäevad peas. Mina mäletan Pajuri loengutest, et sakslased arvasid, et „vereau“ võivad kanda vaid nemad, eestlaste rahvusväeosi hakati suuremas ulatuses moodustama alles siis, kui sõda kaotama hakati. Aga artikli järgi püüdsid eestlased venelaste maalt välja tõrjumises kohe osaleda.
Tõnis Tatar on kirjutanud kunstiajaloolase Jaak Kangilaski nekroloogi. Selle järgi huvitas Kangilaskit rohkem 20. sajand kui kunst, kunstiajaloos saanud lihtsalt ennast vabamalt väljendada kui poliitilises lähiajaloos. Kangilaski jäi siiski kunstiajaloo juurde ka aegade muutudes. Vahel võib kunstiga tegelemine samuti ohtlik olla, hiljuti räägiti Päevakajas, kuidas islamiusulised karikatuuridesse suhtuvad.
Hiljuti lugesin, et ka minu teisel kunstiajaloo õppejõul Kaur Alttoal ei olnud kunstiajalugu ülikooliõpinguid alustades esimene eelistus. Ma õppisin kunstiajalugu küll ainult alamastmes, aga mulle kunst meeldis, joonistasin tol ajal ka ise palju.
Ain Mäesalu on kirjutanud Vilma Trummali nekroloogi. Selles on juttu, kuidas Nõukogude ajal vahepeal arheoloogiat ei õpetatud või peeti loenguid ühele üliõpilasele korraga. Tuli meelde vanasõna kõigi munade ühte korvi panemisest. Ainsa õpilasega võib midagi juhtuda, näiteks võivad tema huvid muutuda.
Andres Andresen arvustab Ea Jansenile pühendatud artiklikogumikku. Selles on muuhulgas taas juttu 19. sajandi rahvusliku liikumise kahest suunast. Teadsin ka varem, et ühtedele on omistatud saksa ja teistele vene orientatsiooni. Aga hiljuti saatsin kirjastusele ära Masaryki kaheköitelise Venemaa teemalise raamatu tõlke, kes näitab, et Venemaa polnud sugugi ühtne. Seda teatakse, et Kodusõjas olid punased ja valged, aga ühtsust polnud ka varem. Seda polnud ka Saksamaal.