pühapäev, märts 31, 2024
Asjad voodis
laupäev, märts 30, 2024
Tegevused turniiriruumis
reede, märts 29, 2024
Erinevad ruudustikud
neljapäev, märts 28, 2024
Sidumise kasutegur
Ühe tagasivõtmisega lõppmängus.
1. e4 e5 2. Rf3 Rc6 3. Ob5 g6 4. d4 ed 5. Rd4 Rf6 6. Rc6 dc 7. Ld8+ Kd8 8. Oc4 Re4 9. Of7 Og7 10. 0-0 Vf8 11. Oc4 Od4 12. Vd1 c5 13. Oe3 Od7 14. Od4 cd 15. Vd4 Rf2 16. Oe6 Ke7 17. Vd7+ Ke6 18. Vc7 Vad8 19. Rc3 Rg4 20. Ve1+ Kf6 21. Vf1+ Ke6 22. Vf8 Vf8 23. Vb7 Re3 24. h3 Vf1+ 25. Kh2 Vf2 26. Vh7 a5 27. Va7 Vg2+ 28. Kh1 Vc2 29. Va5 Vc1+ 30. Kh2 Vc2+ 31. Kg3 Rf5+ 32. Kf3 Vb2 33. Va6+ Kf7 34. Re4 Rd4+ 35. Ke3 Rc2+ 36. Kf4 Rb4 37. Rg5+ Ke7 38. Va7+ Kd6 39. a4 Rd5+ 40. Ke4 Vb4+ 41. Kd3 Rf4+ 42. Kc3 Rd5+ 43. Kc2 Ke5 44. a5 Kf5 45. Rf7 Vh4 46. a6 g5 47. Vd7 Rb4+ 48. Kb3 Ra6 49. Vd5+ Ke6 50. Vg5 Vh3+ 51. Ka4 Kf7 52. Kb5 ja pärast musta 101. käiku saabus 50 käigu reegli alusel viik.
Rasside haigused
kolmapäev, märts 27, 2024
Vanaisa raamat 1
Herbert Ligi. „Artiklid“. Koostanud Ülle Tarkiainen. Rahvusarhiiv, Tartu 2023. Praegu loetud leheküljeni 231. Kokku 579 lehekülge.
Alustasin vanaisa raamatu lugemist. Nii vanaisa kui ka mina oleme tegelenud ajaloo ja malega, aga ma olen ajaloos tegelenud teistsuguste teemadega. Nii ei ole ma ka vanaisa raamatute lugema asumisega kiirustanud. Varem olen lugenud halva tähelepanuga päeval vanaisa ja vanavanaisa kahepeale kirjutatud teost ja suurema tähelepanuga vanaisa malepartiide protokolle.
Minu isa on korduvalt öelnud, nagu ma oleksin vanaisa sarnane, ma ise pole nii suurt sarnasust leidnud. Aga sellest raamatust leidsin mõned sarnasused, millele ma pole varem mõelnud. Eessõnas öeldakse, nagu oleksid vanaisa lemmikspordialad nooruses olnud male ja suusatamine. Mõne aasta eest ütlesin tänavaküsitlejale sama moodi, et minu lemmikspordialad on male ja suusatamine, need on kaks ala, millest ma olen blogis kõige rohkem kirjutanud. Aga ma võistlen ainult males, füüsilises spordis ma pole erinevalt vanaisast eriti edukas olnud. Eessõnast jääb mulje, nagu oleks vanaisa vanemaks saades eelistanud kolmandaid spordialasid. Aga just male on ala, milles saab kauem võistelda, vanaisa mängis minuga malet veel oma elu viimase haiguse ajal aastal 1990 ja mul on sahtlis tõendid, et ta kogus malekirjandust veel 1980. aastatel. Spordilehtedest lõikas ta välja just malenurkasid.
Aastal 1988 toimus vanaisa 60. sünnipäeva pidu, seal ütles ta, et saab agaraarajalooga tegeleda, kuna on nooruses ise põllutööd teinud ja seetõttu on tal maamõõdud hästi selged. Ma olen maal ainult suvitanud, kuigi ka sellistes taludes, kus peeti veiseid, sigu ja kanu. Mul kõik mõõdud asjaga tegelemise pärast hästi selgeks ei saa. Ülikoolis tuli teha hulk 15-minutilisi suulisi eksameid, aga vastates ei teadnud ma ikka, mitu minutit ma juba rääkinud olen ja mitu minutit ma oskan rääkida. Kirjaliku teksti pikkust ma oskan paremini arvestada.
Raamatust selgub, et vanaisa meetod ajaloost kirjutades oli ulatuslik statistika kasutamine. Ma pole seda ajalooteemalistes kirjutistes nii palju kasutanud, aga vanaisa raamatut lugedes mõtlesin siiski, et võibolla on matemaatikahuvi pärilik. Esimeses klassis nimetasin matemaatikat oma lemmikaineks. Keskkoolis läksin reaalkallakuga klassi ja ühes matemaatikatunnis sain korraga kolm viit, sest lahendasin kõige kiiremini ära ühe protsentülesande. Kiiresti läks see mul sellepärast, et arvutasin protsente ka vabal ajal, ka vanaisa raamatus on tehtud palju protsentarvutusi. Ülikooli astudes oli mul teine eelistus füüsika, vanaisa olevat enne ajaloo kasuks ümbermõtlemist õppinud mõnda aega põlevkivikeemiat. Ülikooli ajal käisin iga pühapäev maleklubis ja koju tulles arvutasin võiduprotsenti ja male peale kokku kulunud rahasummat. Praegu on mul elu matemaatiliselt korraldatud, loendan nii mõtete kui ka liigutuste arvu.
Aga ma olen kirjutanud ka ilukirjandust, vanaisa ilukirjandus väga ei huvitanud. Raamatus ei ole kirjas, aga ma mäletan, et peolauas on vanaema öelnud, et vanaisale oleks meeldinud ka diplomaatia õppimine, aga aeg ei olnud selleks sobiv. Vanema ajalooga tegeles vanaisa Nõukogude ajal sellepärast, et vanemast ajast kirjutades oli sõnavabadus suurem.
Peale eessõna on mul praeguseks läbi loetud raamatu esimene ja teine tsükkel. Esimeses tsüklis on kooskõlas raamatu pealkirjaga artiklid, teises tsüklis on algselt eraldi raamatuna ilmunud teos 16.–17. sajandi põllumajanduse kohta Eestis. Võrgukommentaatorid heitvat vanaisale siiamaani ette kommunistlikusse parteisse kuulumist ja sellele võivad nad toetust leida uuesti ära trükitud kunagi kohustuslikest, kuigi üsna sisututest viidetest Marxile, aga vanaisa mõisakorra kriitikast ma leian ka tol ajal kehtinud kolhoosikorra kritiseerimist. Vanaisa kirjutab, et uuritud perioodil toimus mõisapõldude laiendamine, aga see ei tähendanud suurt põllumajanduse alast edasiminekut, sest mõisapõlde laiendati talumaade arvel, aga mõisapõllul teotööd tehes töötas talupoeg halvemini kui oma talupõllul, sest mõisapõllul töötas ta vastumeelselt ja käsu peale. Täpselt sama moodi oleks saanud võrrelda talupõldu ja kolhoosipõldu. Vanast ajast pärineb vanasõna „Mõisa köis, las lohiseb“, Nõukogude ajast laulusõnad, mis kõlavad umbes: „Rassib siin kalur, et kosuks ta laps / veel võimsamalt kui kolhoos“.
Sihtrühm
Minu küsimuse tänaste unenägude kohta: "Millisele lugejale võivad need tekstid meeldida: /.../"
Minu vastus: "Minu unenäoüleskirjutusi on kiitnud eelkõige inimesed, keda huvitab kirjandus või psühholoogia."
Tehisintellekti vastus: "Neile lugejatele võivad meeldida tekstid, mis käsitlevad igapäevaelu olukordi ja probleeme, samuti ka ajaloolisi fakte ja arutlusi. Need, kes naudivad kaasaegseid kirjeldusi ja mõtisklusi erinevate olukordade üle, võivad leida nendes tekstides huvi. Lisaks võivad need tekstid olla huvitavad neile, kellele meeldib mõtiskleda arvutite ja viiruste teemadel."
Minu kommentaar: "Kui ma oleks küsimuses täpsustanud, et need on unenäokirjeldused, oleksin saanud ilmselt natuke teistsuguse vastuse. Unenäokirjelduste kasutamist ajalooallikana õppisin magistriõppes ja hiljem on öelnud ka psühholoog Tulviste, et hiljem saab unenäokirjelduse põhjal vaadata, mis olid selle ajastu probleemid."
Abiväe teooria
teisipäev, märts 26, 2024
Diagnoosi kontroll
Minu küsimus tänaste unenägude kohta (kogemata kustutamise järel mälu järgi taastatud): "Millise haiguse nende unenägude põhjal diagnoosida saab: /.../"
Minu vastus (mälu järgi taastatud): "Mul varbad valutavad, võibolla oleks tänased unenäod muidu pikemad olnud."
Tehisintellekti vastus: "Selliste unenägude põhjal võib kahtlustada sotsiaalfoobiat või ärevushäiret, kuna unenägudes avaldub hirm suurte loomade ja teiste inimeste ees ning ebakindlus enda oskuste suhtes (nt küsimuste esitamine või pildi joonistamine). Soovitame konsulteerida unenägude tõlgendamise spetsialistiga või psühholoogiga, et saada täpsem diagnoos ja vajadusel ravi."
Minu kommentaar: "Sotsiofoobia ja ärevushäire on mul tõepoolest samuti diagnoositud, neid on juba ravida püütud."
Loomad liikvel
esmaspäev, märts 25, 2024
Unenägude arv
pühapäev, märts 24, 2024
Male ja geograafia
laupäev, märts 23, 2024
Meeldejäämise sagedus
Lipp kahe vankri vastu
1. Rf3 d5 2. c4 c6 3. b3 Of5 4. Ob2 Rd7 5. cd cd 6. e3 Rgf6 7. Of6 Rf6 8. Ob5+ Od7 9. Rc3 Ob5 10. Rb5 a6 11. Rbd4 e6 12. 0-0 Oc5 13. Vc1 Od4 14. Rd4 0-0 15. d3 La5 16. Lc2 h6 17. Lc7 b6 18. Vc2 Vfc8 19. Lc8+ Vc8 20. Vc8+ Kh7 21. Vc2 b5 22. Rf3 b4 23. Re5 Lb5 24. Rf7 Ld3 25. Vc6 Le2 26. Ve6 La2 27. Re5 a5 28. Va6 Re4 29. Rc6 Rd2 30. Va5 Lb3 31. Vc1 Lb2 32. Vac5 b3 33. Ve1 Re4 34. Vcc1 Lf2+ 35. Kh1 b2 36. Vb1 Rc3 37. Vf1 Lc2 38. Rb4 Lb3 39. Rd5 Rb1 40. Vb1 Ld5 41. h4 La2 42. Vg1 b1L 43. Vb1 Lb1+ ja valge sai 57. käigul mati. Valgel jäi 2 tunnist mõtlemisajast alles 1 tund 59 minutit 2 sekundit, mustal 1 tund 34 minutit.
Stiili määramine
Minu küsimus tänaste unenägude kohta: "Kui jagada kunstistiilid kaheks põhistiiliks, kas need tekstid on siis realism või romantism: /.../"
Minu vastus: "Üldiselt tahaks pidada unenäokirjeldusi pigem romantismiks kui realismiks, sest juhtuvad asjad, mida ärkvel olles ei juhtu. Samas on nendes unenägudes nii palju väikseid äpardusi, et tekib küsimus, kus on romantiline kangelane. Poe romantismiks peetavates novellides juhtuvad ka halvad asjad, aga seal on need äärmuslikumad ehk romantiliselt liialdatumad. Nendes unenäokirjeldustes on võibolla romantiline salapära see, et mõlemas unenäos on olulised jäljed tundmatust, keda ennast näha ei ole. Võibolla unenägude üles kirjutaja on romantiline kangelane, et tal on keskmisest inimesest suurem võime unenägusid kirja panna ja kirjeldada. Aga realistlik romaan või romaanisari võib ka mahukas olla."
Tehisintellekti vastus: "Need tekstid võiksid kuuluda pigem realismi kunstistiili alla. Realismile iseloomulik on igapäevaelu ja reaalse maailma kujutamine objektiivselt ja detailselt, tihti kaasaegsetele sotsiaalsetele ja poliitilistele probleemidele tähelepanu pöörates. Tekstides kirjeldatakse konkreetseid olukordi ja dialooge ning püütakse luua usutav ja eluline pilt tegevusest ja karakteritest. Romantismile omased on hoopis teised omadused, näiteks tugev emotsionaalsus, fantaasia ja looduse ülistus."
Minu kommentaar: "Ma ei ütleks, et neis tekstides fantaasia puudub, minu meelest unenägude nägemine on fantaseerimine. Olen kuulnud ka väljendeid sürrealism ja maagiline realism, aga sürrealismi seostatakse rohkem romantismi kui realismiga. Emotsioonide puudumine on ka kahtlane väide, minu meelest unenägude teemadeks on pigem asjad, mis inimeses suuremaid emotsioone tekitavad, võrreldes teemadega, mis unenägudesse ei jõua."
Tundmatute jäljed
reede, märts 22, 2024
Mõned sarnasused
Minu küsimus tänase unenäo kohta: "Kelle teostega see tekst sarnaneb: /.../"
Minu vastus: "Mulle meenutab see kõige rohkem minu enda unenägusid. Haridusteest rääkimise poolest meenutas see ka "Kevadet" ja raamatut "Jälle see Ottokar", mis rääkisid küll madalamatest haridusastmetest. Oma eluloo kasutamise poolest meenutab see ka Heino Kiige autobiograafilisi teoseid ja tema romaani "Tondiöömaja", kus kolhoosiesimehed vahetusid, aga õiget korda ikka ei olnud. See meenutab ka minu kirjasõbra kustutatud unenäoblogi, kelle unenägudes kulges elu samuti tõusude ja mõõnadega."
Tehisintellekti vastus: "See tekst sarnaneb teostega "Eksam", "Väitekiri" või "Teaduslik publikatsioon"."
Minu kommentaar: "Ei mäleta, et oleks selliste pealkirjadega teoseid lugenud. Raamatukogu kataloogist kontrollides leidsin, et eesti keeles on ilukirjandusteos pealkirjaga "Eksam" olemas, teise ja kolmanda pealkirjaga raamatut ei leidnud, kuigi "Väitekirjaga" sain mingeid muid otsinguvasteid."
Haridustee astmed
neljapäev, märts 21, 2024
Erinevad suhtumised
kolmapäev, märts 20, 2024
Nimekaimud
teisipäev, märts 19, 2024
Trepikoja sisustus
esmaspäev, märts 18, 2024
Koridor ja suusarada
pühapäev, märts 17, 2024
Kontinentaalblokaad
Пак Чжи-бэ. Континентальная блокада и российский экспорт. // Вопросы Истории. 2. 2020. Lk. 96–108.
Venemaa ja Napoleoni Prantsusmaa vahel sõlmitud Tilsiti rahuga kohustus Venemaa ühinema Inglismaa vastase kontinentaalblokaadiga. Artikli autor ütleb neli aastat tagasi avaldatud kirjutises, et varem on seda teemat uuritud jutustavate allikate põhjal, aga tema teeb statistilsi uuringuid. Samal ajal on mul pooleli vanaisa artiklikogu, kelle artiklid põhinesid statistikal juba aastakümneid varem.
Vene ajakirja artiklis kirjutatakse, et blokaadist ei peetud täielikult kinni, eriti hilisematel aastatel. Kauplemine Inglismaaga küll vähenes, aga see ei katkenud, salakaupa veeti kolmandate riikide laevadega. See meenutab praeguse Vene-Ukraina sõja aegset olukorda, ainult et nüüd on sanktsioonid kehtestatud Venemaa enda vastu ja need polegi kehtestatud täielike, vaid osaliste sanktsioonidena. Artikkel Napoleoni aja kohta ütleb, et kaubavahetus ei taastunud endises mahus ka blokaadi kaotamise järel. Ilmselt olid osad kaupmehed leidnud endale vahepeal muud turud või pankrotistunud.
Tuuakse ära tabelid, et ühtede ja samade Venemaa väljaveokaupade hinnad kontinentaalblokaadi tõttu Venemaal langesid ja Inglismaal tõusid. Arvatavasti sai keegi kontinentaalblokaadist ka majanduslikku kasu, mõni Inglise kaupmees võis konkurendi puudusel ka enda kaupa kallimalt müia ja mõni vaene venelane sai ilmselt oma väljaminekuid vähendada.
Artikli kokkuvõttes öeldakse, et blokaadi mõju Venemaa majandusele oli ränk. Mõtlesin, et artiklis ei ole kõiki küsimusi uuritud ja artiklis uurituid ilmselt ületähtsustatakse. Kui Venemaa tegi Prantsusmaaga rahu, siis ilmselt avanes Inglise turu asendusena Prantsusmaa ja tema liitlaste turg. Tol ajal võis Prantsusmaaga kauplemise teha kergemaks, et Venemaal osati prantsuse keelt paremini kui inglise keelt. Aga sõdadeperiood ei olnud ainult kontinentaalblokaad, vaid majandusele avaldas negatiivset mõju ilmselt ka paljude inimeste sõjas surma saamine. Rohkem võidi toota laskemoona, aga vaenlase sõdurid saadud kuulide eest ei maksa.
Uus töökoht
laupäev, märts 16, 2024
Olematu sidumine
1. e4 c6 2. d4 d5 3. ed cd 4. Od3 Rc6 5. c3 Rf6 6. Of4 e6 7. Rf3 Od6 8. Od6 Ld6 9. Rbd2 0-0 10. 0-0 e5 11. de Re5 12. Re5 Le5 13. Rf3 Ld6 14. Rd4 Rg4 15. Rf3 Od7 16. h3 Rf6 17. Ve1 Vfe8 18. Lb3 Re4 19. Rd4 Rc5 20. Lc2 Rd3 21. Ld3 Vac8 22. Ve8+ Ve8 23. Vd1 Lb6 24. b3 Ld6 25. Rc2 Ve5 26. Re3 Vg5 27. Rd5 Kf8 28. c4 Lg6 29. Lg6 fg 30. Kf1 Vf5 31. Re3 Vf7 32. Rg4 Oe8 33. Vd8 Ve7 34. Re3 h5 35. Rd5 Vd7 36. Va8 a6 37. Vc8 h4 38. Rc7 Ve7 39. Ve8+ Ve8 40. Re8 Ke8 41. Ke2 Kd7 42. Kd3 Kd6 43. Kd4 a5 44. a3 Kc6 45. b4 ab 46. ab Kd6 47. c5+ Kc6 48. Kc4 b6 49. b5+ Kc7 50. c6 ja must sai 72. käigul mati. Valgel jäi 2 tunnist mõtlemisajast alles 1 tund 39 minutit 13 sekundit, mustal 1 tund 58 minutit 45 sekundit.
Maht ja kiirus
reede, märts 15, 2024
Nooruse kestus
neljapäev, märts 14, 2024
Iseloomutüüp
Minu küsimus tänase unenäo kohta: "Millisesse psühholoogilisse tüüpi kuulub selle unenäo nägija: /.../"
Minu vastus: "Keskkoolis ja ülikoolis tegin vana tüüpi iseloomutüüpide testi ja sain mõlemal korral tulemuseks, et olen flegmaatik. Hiljem tegin uuemat tüüpi testi, mille järgi mul on kõrge meelekindlus, sotsiaalsus ja avatus, madalam ekstravertsus ja veel madalam neurootilisus. Ilma testita oleks neurootilisust suuremaks pidanud. Minu meelest see unenägu kinnitab testi tulemusi – avatust näitab suhteliselt vara tehisintellekti kasutama hakkamine, mõningat ekstravertsust uues tähenduses huvi piltide vastu, aga introvertsust vanas tähenduses inimestega kohtumise asemel neile piltide saatmine ja dialoogi asemel sisekõne, sotsiaalsust valmidus piltide valikul teiste arvamusega arvestada."
Tehisintellekti vastus: "Selle unenäo nägija võib kuuluda perfektsionistlikku tüüpi, kes püüab alati anda endast parima ja kardab teiste arvamustest puudust. Nad võivad olla enesekriitilised ja enda suhtes kriitilised ning muretseda selle pärast, kuidas teised neid näevad või hindavad. Samuti võivad nad olla väga eneseteadlikud ja püüda kontrollida, kuidas neid tajutakse. Neile võib olla oluline, et neid mõistetaks ja tunnustataks teiste poolt ning seetõttu võivad nad sageli muretseda selle üle, kuidas end esitleda ja kuidas teistele meelepärane olla."
Minu kommentaar: "Mul oli ka luulerida umbes sõnadega "annan endast alati parima". Mind negatiivsed kommentaarid tõesti häirivad, aga ma nendega väga palju ei arvesta, mul on soovitatud trükimustast eemale hoida, aga pärast seda olen veel palju asju trükki andnud."
Piltide avaldaja
kolmapäev, märts 13, 2024
Unenägija vanus
Minu küsimus tänaste unenägude kohta: "Kui vana inimese unenäod need on: /.../"
Minu vastus: "Ma olen 46-aastane, aga ma ei ole tüüpiline täiskasvanu. Mulle sobivad laste tegevused nagu mängimine, õppimine ja maiustuste söömine, mitte täiskasvanute tegevused nagu vanemate juurest ära kolimine, abiellumine, väljaspool kodu töötamine, autojuhtimine ja alkoholi tarvitamine."
Tehisintellekti vastus: "Need unenäod võivad olla seotud vanema inimese murede ja hirmudega seoses oma võimekusega ning enesetunde või ebakindlusega. Politseimajja minek võib sümboliseerida kontrolli või autoriteedi puudumist oma elus. Lõpueksamid võivad esindada minevikus tegemata jäänud valikuid või kaotatud võimalusi. See võib olla ka märk soovist enesearendamise ja uute oskuste omandamise järele.Üldiselt võib öelda, et neil unenäodel on sügavam tähendus seoses enesekindluse, eneseväärtustamise ja võimekusega vanemas eas."
Minu kommentaar: "Lõpueksamid võivad unenäos tulla pigem sellest, et ma teen ka praegu vaimset tööd ning valmistan ette blogisissekandeid, kirju ja trükipublikatsioone. Mul ei jäänud minevikus ükski eksam tegemata, ma tegin neid edukalt ja praegu oskan ennast ise eksamineerida. Enesekindlusest mul võib puudus olla, aga eneseväärtustamise osas on mul kõrge enesehinnang."
Võimudega silmitsi
teisipäev, märts 12, 2024
Tehing
esmaspäev, märts 11, 2024
Etturikaotuselt vigurivõiduks
pühapäev, märts 10, 2024
Üldpealetung
Analüüs käikude tagasivõtmisega.
1. e4 c6 2. d4 d5 3. ed Ld5 4. Rc3 La5 5. a3 Rf6 6. b4 Ld8 7. Of4 Og4 8. Ld2 Rbd7 9. h3 Oh5 10. g4 Og6 11. Od3 e6 12. Rf3 Oe7 13. 0-0-0 a5 14. Og6 hg 15. Re2 ab 16. ab Rd5 17. c3 Rf4 18. Rf4 Lb8 19. Kb2 Rb6 20. Re5 Od6 21. Le2 Rd5 22. Rd5 Oe5 23. Rb6 Va6 24. Le5 Le5 25. de Vb6 26. Kb3 Vb5 27. f4 Vd5 28. Vd5 ed 29. c4 dc+ 30. Kc4 Kd7 31. f5 gf 32. gf Vh5 33. Vf1 Vh3 34. Vd1+ Ke7 35. Vg1 b5+ 36. Kc5 Vc3+ 37. Kd4 Vc4+ 38. Ke3 Kf8 39. Vb1 Kg8 40. Vb3 g6 41. f6 Kh7 42. Kd3 g5 43. Vc3 Vc3+ 44. Kc3 Kg6 45. Kd4 Kf5 46. Kc5 Ke5 47. Kc6 g4 48. Kb5 g3 49. Kc6 g2 50. b5 g1L ja valge sai 70. käigul mati.
Kooliinimesed
laupäev, märts 09, 2024
Pärast koosolekut
reede, märts 08, 2024
Joonistusi suvest
Kirjeldasin tehisintellektile pilte suviste tegevuste kohta. Teisel minu joonistusel olid higistavad inimesed, aga arvuti joonistas selle asemel higistava maja.
Kõrgem kraad
Suvel lugemine
Kirjeldasin tehisintellektile kaks korda pastakajoonistust, mis on tehtud kahte erineva värvi pastakaga – originaalis on kasutatud nii sinist kui ka musta joont. Minu joonistuse teema on suvila verandal Manni romaani lugemine. Esimeses variandis on paremini edasi antud suvila mõõtmed, teises lugeja üksiolek.
neljapäev, märts 07, 2024
"Postipapa"
Malle Salupere. „Postipapa. Mitmes peeglis, mitmes rollis“. Tänapäev, 2006. 368 lehekülge.
Malle Salupere oli autor, kellele meeldis nii poliitika kui ka ajaloo üle vaielda. Osa vaidlemist tuleb sellest, et teised autorid tõepoolest eksisid. Raamatus Jannsenist kirjutab Salupere peategelasest peamiselt kiitvalt, aga vaidleb nendega, kes on Jannsenit kritiseerinud või faktidega eksinud. Salupere leiab, et Jannseni suhtes on oldud liiga kriitilised. Ma lugesin hiljuti isa antud viidete põhjal, et Jannseni kohta ilmus erinevates lehtedes palju kiitvaid artikleid Saksa okupatsiooni ajal aastal 1944, neile Salupere viidanud ei ole. 1944. a. artiklid ütlevad, et Teise maailmasõja tingimustes on hakatud Jannsenit kõrgemalt hindama kui varem. Aga järgnenud Nõukogude okupatsiooni ajal hinnati Jannsenit trükki pääsenud teostes madalamalt kui Jakobsoni, nii oli see ka 19. sajandil Jannseni elu lõppjärgus.
Tõlkides Carlyle’i lugesin, et elu lõpul pidi Carlyle kirjatööst loobuma, kuna tema käsi oli haige ja dikteerimise abil kirjutamine ei tulnud välja. Salupere kirjutab, et ka Jannsenil oli juba aktiivsel eluperioodil käsi haige, see oli üks põhjus, miks kirjutamisülesandeid anti Jannseni tütrele Koidulale. Lõpuks tabas Jannsenit veel rabandus ja kuigi ta jäi ellu, kaotas ta töövõime täielikult. Salupere arvates olid Jannseni rabanduses süüdi tema vastased. Minu meelest ei saa terviseprobleeme nii kindlalt ühe põhjusega seostada. Kõik poliitikud saavad sõimata, aga mõned neist elavad väga vanaks. Piltidelt on näha, et Jannsen oli ka ülekaaluline. Kui võrrelda ajalehes trükitu mahtu ja toimetuse väikest koosseisu, siis oli Jannsen ilmselt ka ületöötaja. Ja kui ta rabanduse sai, ei olnudki ta enam väga noor.
Salupere on uurinud lisaks trükitud ajalehtedele ka Jannseni päevikuid ja kirjavahetust. Päevikut ei pidanud Jannsen kogu elu, aga kui ta seda nooremana tegi, kirjutas ta päevikut saksa keeles. Võib tekitada küsimusi, miks pidi eestluse ärataja kirjutama saksa keeles, aga võibolla on sellega nii nagu lugesin hiljuti Luksemburgi ajaloost, et Luksemburgis kasutatakse erinevaid riigikeeli erinevas funktsioonis. Kui harjutada vahepeal ka võõrkeeles kirjutamist, siis see võib aju arendada. Mati Hint on väitnud, et kakskeelse hariduse andmise katsed viivad poolkeelsuseni. Mõnel inimesel tekib tõesti emakeelt rääkides võõrapärane aktsent, aga Jannseni puhul tunnistab raamatus toodud dokumendis ka tema vastane Jakobson, et Jannsen valdas emakeelt täiuslikult.
Salupere väidab, et Jannsen ei kirjutanud päevikut mitte ainult teises keeles, vaid ka teises stiilis kui ajalehte. Ajalehes kirjutanud ta mahlakalt, aga päevikut kuivalt. Minu meelest on siiski ka päeviku stiil emotsionaalne, millest annab tunnistust rohke hüiumärkide kasutamine, ühes kohas oli reas koguni kolm hüiumärki. Jannsen kirjutab päevikus usulise taustaga siseheitlustest. Carlyle ütles Cromwelli kirjavahetust kommenteerides, et mõnele lugejale on see igav, sest Cromwell ei kirjutanud blankvärsis, aga et kes usub Kõrgeimat, sellele on see väga ilus. Ilmselt oli Salupere ateist, mida näitab muidu kiitvas raamatus usuteema puhul halvustava varjundiga sõna „vagatsemine“ kasutamine. Aga päeviku järgi ei olnud ka Jannsen ise nii usklik kui ta ajalehes kirjutas. Päris uskmatu ta siiski ei olnud, sest Jumalas kahtlemine tekitas talle endale süümepiinu. Kuid kuigi tal oli ajalehes palju usulise sisuga juhtkirju, peab ta erakirjas ise muuteemalist kirjandust väärtuslikumaks.
Tolleaegsetes ajalehtedes ei märgitud iga kirjutise juurde, kes on selle autor. Ühest 1944. a. artiklist lugesin väidet, et Tartu-päevil töötas Koidula ajalehega rohkem kui tema isa. Salupere järgi ei ole siiski täpselt teada, kui palju on lehes kirjutanud isa ja kui palju tütar. Ajakirjanik oli ka Koidula vend. Koidula osa olevat alahinnatud, kuna ta seda ise varjas. Osa tekste olevat isa ja tütre ühislooming.
Kui Jannsen ajalehte välja andma hakkas, ilmus see vanas kirjaviisis. Kui meil koolis vana kirjaviisi ette loeti, siis hääldati valesti, tegelikult on häälduses erinevus praeguse keelega väiksem kui kirjapildis. Salupere järgi on tavaline, et vanas kirjaviisis tekste loetakse ette vale hääldusega. Ühes 1944. a. ajaleheartiklis seletati, et vana kirjaviisi erinevus uuest seisneb selles, et ei kasutatud topeltvokaale, vaid lühikese vokaali järel kirjutati konsonant kahekordselt. Kui aga vanu ajalehti vaadata, on reeglid natuke keerulisemad, sest 'Postimees' kirjutati küll pika vokaaliga. „Perno Postimehest“ olen lugenud kirjutist, kus Jannsen veel kahtles uuele kirjaviisile ülemineku vajalikkuses, aga Salupere järgi Jannsen polnud põhimõtteliselt uue kirjaviisi vastu, vaid kartis, et rahvas pole veel sellega harjunud. Lõpuks läks ka tema leht uuele kirjaviisile üle.
Maailmameistri treening
kolmapäev, märts 06, 2024
Maantee ja mets
Kirjeldasin tehisintellektile pastakajoonistust Peedumäe bussipeatuse kohta. Kõige üksikasjalisemalt kirjeldasin mälu järgi joonistatud mändi, millel oksad läksid suuremalt jaolt ainult ühele poole tüve, seda ma arvutipildilt ei leia.
Korduv ümberminek
teisipäev, märts 05, 2024
Täna erinevustest
Minu küsimus tänaste unenäokirjelduste kohta: "Mis on siin erinevused Kafka stiilist: /.../"
Minu vastus: "Kafkalt ma ei mäleta ülikoolis õppimise kirjeldusi."
Tehisintellekti vastus: "Kafka stiil erineb antud näites selgelt järgmistest aspektidest:
1. Keelekasutus: Kafka stiilile iseloomulik ebamäärasus ja keerukus on antud tekstis puudu. Kirjeldused on üsna otsekohesed ja lihtsad.
2. Sündmuste surrealism: Kafka loomingus esineb sageli sürreaalseid ja ebaloogilisi sündmusi, mis panevad lugeja küsima reaalsuse olemust. Antud tekstis puuduvad sellised sürreaalsed elemendid.
3. Teemade sügavus: Kafka teosed käsitlevad sageli inimolemuse põhiküsimusi ja eksistentsiaalseid teemasid. Antud tekstis keskendutakse pigem argistele olukordadele ja situatsioonidele.
Kokkuvõttes võib öelda, et antud tekst erineb Kafka stiilist selgelt oma lihtsuse ja otsekohesuse poolest."
Minu kommentaar: "Ma pole kindel, et unenäokirjelduse kohta saaks öelda, et see ei ole sürreaalne. Samuti ma pole kindel, kas inimolemuse põhiküsimusi ja argiseid teemasid saab vastandada, kui elus ongi põhiliselt argipäevad. Laval esinemine minu jaoks seejuures argipäev ei ole, kui mitte samastada just laval esinemist ja kirjalikult esinemist. Enda vastuse osas mulle meenus nüüd, et "Ameerikas" üks kõrvaltegelane oli küll üliõpilane."
Uurijad ja esinejad
esmaspäev, märts 04, 2024
"Viplala lugude" illustratsioon
Rõdud
Kahel viimasel suvel puhusin rõdul raamatute pealt tolmu. Kirjeldasin tehisintellektile selleteemalist joonistust.
Kaitsmata tööd
Marjamaa
pühapäev, märts 03, 2024
Ungari tsistertslased
Heinrich Grüger. Die Union der Zisterzien Klöster Heinrichau (Schlesien) und Zirc (Ungarn) (1699–1814) (2 Abbildungen, 1 Plan, 1 Karte, Summary). // Zeitschrift für Ostforschung. Länder und Völker im östlichen Mitteleuropa. 26. Jahrgang 1977. Lk. 20–75.
Artikkel räägib pealkirja järgi Sileesia ning Ungari tsistertslaste kloostrite liidust aastatel 1699–1814, aga rohkem on juttu Ungarist ja pealkirjas toodud aastatest pikemal perioodil.
Ungaris tekkisid tsistertslaste kloostrid juba keskajal. Seda seletatakse sellega, et keskajal olnud Ungaril Prantsuse orientatsioon. Teatavasti 20. sajandi maailmasõdades olid Ungari ja Prantsusmaa erinevatel pooltel. Tsistertslaste kloostreid oli keskajal ka Eestis, näiteks Jüriöö ülestõusu ajal vallutatud Padise. Internetist lugesin, et tsistertslaste ordu korra juurde kuulus algul munkadel ise põllutööga tegelemine, kuid hiljem nad loobunud sellest. Hiljuti listi kirja saates vaatasin, kuidas on saksa keeles sidrun, seda sõna kohtasin ka ajakirjaartiklis, millalgi kasvatasid Ungari tsistertslased muuhulgas sidruneid.
Kui Ungari langes Türgi võimu alla, siis suurem osa kloostreid suleti. Romaanist „Egeri tähed“ mäletan kohta, kus ühte ungarlast islami usku pöörati. Nüüd loetud artiklis mainitakse selle asemel, kuidas Ungaris vahetati ristiusu haru. Türklased kiusanud katoliiklasi rohkem kui protestante, seetõttu hakanud paljud Ungari katoliiklased kalvinistideks. Pärast Türgi võimu lõppu toimus katoliiklusesse tagasipöördumine, aga mitte täielik. Kalviniste on Ungaris praegugi.
Ungari linn, millest artiklis kloostri asukohana juttu on, kannab nime Zirc. Pärast türklaste väljatõrjumist hakati kloostreid taastama. Zirc oli algul Lilienfeldi tütarklooster, 1699–1814 Sileesias asuva Heinrichau tütarklooster, edasi iseseisev klooster oma abtiga. Aastal 1977 ilmunud artiklis öeldakse, et kommunismiajal pandi Zirci klooster kinni, aga ingliskeelse vikipeedia järgi see pärast kommunismi lõppu taastati.
Sileesia kloostriga liidu ajal kuulus Sileesia algul Austriale, hiljem vallutas selle ala Preisimaa. Sakslastest mungad õppinud selgeks ungari keele ja ungarlastest mungad saksa keele. Mõtlesin, kas nad omavahel ladina keeles ei saanud rääkida. Kahe kloostri lahkuminekule aidanud siiski kaasa rahvuslikul pinnal vastuolud. Mulle meenus, et samal perioodil toimus ka emamaaga sama keelt kõnelevate Ameerika kolooniate iseseisvumine.
Kirjutati sellest, kui täpselt oli kloostrielu kord kellaajaliselt kindlaks määratud. Vaatasin kiirkorras kahte artiklit Zirci kohta ka raamatukogus leiduvast ungarikeelsest paberentsüklopeediast. Artikkel Zirci linna kohta oli illustreeritud ühe fotoga, fotol oli kirik.
Saksakeelses ajakirjas oli kaardil näidatud, et Zirc asub põhja-lõuna suunal Balatoni ja Doonau vahel, ida-lääne suunal Budapesti ja Viini vahel. Kloostrile kuulus ka hulk eemal asuvaid mõisaid. Saksa keeles on ’mõis’ ja ’talu’ ühte moodi, aga lugesin samal ajal eestikeelsest vanaisa raamatust, et olid olemas kloostrimõisad.
Kirjutiste teemad
laupäev, märts 02, 2024
Lippudevahetusest lippuminekuni
Hinded küsimata
"Rohelise päikese maa" koomiks
"Kalaluule antoloogia" illustratsioon
Lõppenud päeval kirjeldasin tehisintellektile oma nelja pastakajoonistust. Siin toodud pilt on tehtud pastakajoonistuse kirjelduse järgi, pastakajoonistus illustreeris raamatut "Kalaluule antoloogia".
reede, märts 01, 2024
Koridor
Kirjeldasin tehisintellektile algkooli vahetundi. Aga ta ei saanud enam kuidagi aru, mis on koolivorm, samuti ei joonistanud ta ringiratast jalutamist ning joonistas algkooliõpilastest vanemaid õpilasi. Muutsin pildi kirjeldust umbes kümme korda. Lõpuks jäin vähemalt arhitektuuriga rahule, aga kui olin pildi juba ühes kohas avaldanud, siis avastasin suurendusega, et inimestele on joonistatud koletiste näod.
Õuduslugude võrdlus
Küsimus tänase unenäo kohta: "Milliseid varasemaid teoseid see õuduslugu meenutab: /.../"
Minu vastus: "Mulle meenutab see kõige rohkem, mida ema on enda õudusunenägude kohta rääkinud."
Tehisintellekti vastus: "See lugu meenutab paljuski klassikalisi õuduslugusid, kus tegelane on üksi kummitusega kinnises ruumis. Sarnaseid elemente võib leida näiteks Shirley Jacksoni novellist "The Haunting of Hill House" või Henry Jamesi raamatust "The Turn of the Screw". Lisaks võib see lugu viidata ka mitmetele õudusfilmidele, kus peategelane on suletud ruumis kummitusega ja püüab abi kutsuda, kuid tulemuseta."
Minu kommentaar: "Toodud ingliskeelsed pealkirjad ei ole mulle tuttavad. Aga otsingumootoriga kontrollides sain kinnitust, et sellised teosed on olemas."
Õuduslugu
Koolivorm
Kirjeldasin tehisintellektile meie esimese klassi ruumi. Ma ei öelnud klassikaaslastele, mis nimega õpetaja on pildil, aga nad arvasid ise ära tundvat, leides küll kaks erinevust.