Joonistasime üle Paide tagatoa lae pikad värvilised triibud. Triibud joonistasin keeruliselt lainetavatena. Igaüks lainetas erinevalt. Vanaemale vist ei meeldinud, et me ta lae ära sodisime, kuigi enda meelest oli see ilus. Kööki minnes sain aru, et triibud laes olid olnud ainult minu ettekujutus. Ütlesin, et näen iga tuba iga kord erinevalt.
Vaatasime Tartu vanema pool televiisorit. Meil oli pikksilm. Öeldi, et pikksilm teist pidi suurendab eriti suureks. Mina ütlesin, et pikksilm peaks ühte pidi suurendama ja teist pidi vähendama. Vastati, et see pikksilm suurendab mõlemat pidi. Filmis tulistas pikksilmaga sihtija eemal seisva mehe pihta, see kukkus pikali ja kohe kukkus ka teine mees, kes sai pihta palliga. Nüüd ei teadnud tulistaja, kumma ta on maha lasknud. Vaatajad peale minu naersid. Mina küsisin, mis siin naerda on. Teised ütlesid, et ma ei tunne konteksti, asi on selles, et tulistaja on kogu aeg tööd otsinud. Nüüd ta oli otsinud tööd tulistajana, aga see oli ka ebaõnnestunud. Kuna olin teistest hiljem vaatama hakanud, ei olnud ma filmi varasemat osa näinud. Külalisi tuli juurde. Ütlesin pettunult, et mina lootsin, et kui mina kohale jõudsin, oli enamus juba lahkunud, aga nad alles saabuvad. Ma ei tahtnud nii pikki pidusid nagu teised. Nüüd istusime söögilauda. Vanaema tõstis midagi minu ette. Ütlesin, et ma ei taha peeglit, ja tõstsin selle kaugemale. See läks ümber ja osutus hoopis teed täis teekannuks. Osa teed voolas laua peale, aga kuna ma tõstsin kannu kohe püsti, jäi osa veel sisse. Vanaema sai sealt veel ühe klaasitäie joomiseks, teistele enam ei jätkunud.
Kaks meest leppisid kokku tegevuskavas ja andsid sellele allkirjad. Allkirjad andsid nad kolmanda mehe pool, kes ei oleks tohtinud olla nende tegevuskava toetaja. See kolmas mees oli jalutu. Ta ütles, et Ansipi programm on esitatud fragmentaarselt kõnedes, aga tegelikult on Ansipi programmil rohkem punkte.
Vaatasin ülikoolis õpetatavate ainete nimekirja. Nägin seal uut kaheosalist ainet. Ütlesin, et nüüd õpetatakse siis ülikoolis isegi elektronkirjade saatmist. Henn vaidles vastu, et see ei ole elektronkirjade saatmine, vaid midagi muud arvutialast. Ta ütles, et vahepeal ta õppis seda eriala tähetornis. Ta ütles hulga ingliskeelseid tsitaate koos autoriga, mida ta oli seal õppinud. Üks tsitaat oli Marxilt. Mõtlesin, et sellest võiks emale rääkida. Esiteks õpitakse ülikoolis ikka veel Marxi ja teiseks tsiteeritakse teda inglise keeles, kuigi selles keeles ta ei kirjutanud. Vaatasin selle eriala raamatukogu. Seal oli paljundatud ühte raamatut, mille mina olin oma uurimistöö jaoks välismaalt tellinud ja endale paljundanud. Raamatukogus olev eksemplar oli alla joonitud ja jooned tundusid olevat samades kohtades, kuhu mina enda eksemplaril olin tõmmanud. Raamatukogu oligi siis ilmselt omandanud selle nii, et kui mina koopiat tegin, tegi tema sellest endale lisakoopia. Ühes kohas oli keegi parandanud järjekorranumbritega ühe lause sõnade järjekorda. Ütlesin, et mina pidasin seda raamatut autoriteetseks, aga tuleb välja, et ta on keeleliselt vigane.
Olime ühes poes. Oli olemas selline võte, et laenata kellelegi suurem summa raha, mida ta ei jaksa tagasi maksta ja selle asemel antakse tema korter. Mulle öeldi selle poe kohta, et see korter maksab rohkem kui laenatav summa. Tegelikult ma ei tahtnud seda võtet kasutada.
teisipäev, juuni 29, 2010
Tellimine:
Postituse kommentaarid (Atom)
0 vastukaja:
Postita kommentaar