Minu toas toimus inglise keele tund. Vastasin õpetaja küsimusele inglise keeles. Oli vaja kasutada sõna "sõitma", mille kohta kasutasin "go", jättes selle lause viimaseks sõnaks. Sõna oli vast õige, sest firma nimi oli GoBus. Ruumi kohta, kus me olime, kasutasin sõna "classroom". Minu arvates võis mängida, et tegemist on klassiruumiga, teiste arvates võibolla pidi jutu sisu tõepärasem olema. Kohtade kohta ütlesin, et igal selle ruumi toolil istumine on erinev asi. Peep vaidles vastu, et ei saa öelda, et Eesti on parem koht kui muud kohad.
Televiisoris algas noortesaade. Kõlas laul, mille viis oli sama, mis oli olnud ühes lastesaates. Ma polnud kindel, millises. Sõnad olid uued. Näitleja oli sama, kes oli olnud lastesaates, aga nüüd oli ta suuremaks kasvanud. Ema ütles, et ekraanil olijatel ei ole korralikke riideid. Ise ei märganud ma midagi. Ema ütles, et kõige rohkem ärritavad teda tüdrukud.
Mul oli käes korvpallipall. Äkki jooksis ta õhust tühjaks, mis tähendas, et ta oli läinud katki minu käes olles. Vend küsis, kas ma pigistasin palli peoga. Olin seda teinud, aga polnud arvanud, et pall sellest katki läheks. Proovisime teda veel pumbata, kuigi oli teada, et sellest pole kasu. Järgmiseks võtsin kätte jalgpallipalli. Otsustasin, et seda ma enam ei lõhu. Pigistasin seda palju nõrgemini, aga ka see läks sama moodi katki. Lubasin osta oma raha eest uued pallid. Et raha kokku hoida, ei kavatsenud ma uusi prille osta, sest neid ei läinud kellelgi peale minu vaja. Varsti läks minu käes katki ka kolmas asi. Ütlesin, et see on mingi needus. Televiisoris algas jälle see saade.
esmaspäev, mai 25, 2009
Tellimine:
Postituse kommentaarid (Atom)
0 vastukaja:
Postita kommentaar