Selle nädala "Sirbis" annab A. Hvostov kaheleheküljelise intervjuu. Ta ütleb, et on küll õppinud ajalugu, aga ajaloolaste jaoks raudselt ajakirjanik. Ise ei tahtvat ta olla ei ajaloolane, ajakirjanik ega kirjanik, vaid natuke kõike. Ma olen samuti õppinud ajalugu, kuid mind huvitavad ajalugu õppinud ajakirjanikud muudest ajakirjanikest rohkem. Arvan, et on hea, kui inimene oskab rohkem kui ühte asja ning erinevaid erialasid seostada. Mind häirib, kui keegi vahel tahab öelda, et sõnaõigus on ainult "ekspertidel" või "professionaalidel".
Hvostov arvab, et ajakirjanikesse suhtutakse üleolevalt, kirjanikesse aga lugupidavalt. Ma ei ole selles nii kindel. Ajakirjanikud saavad palka ja neid loetakse. Kes aga soovib avaldada raamatut, peab vahel ise peale maksma. Ja see veel ei taga, et raamatut loetaks. Ja mõni reformierakondlane veel kommenteerib, et kes on vaene, see on ise laisk.
Inetum on see, et Hvostov pahandab president Ilvesega, et miks ta vene keelt ei räägi. Ilves olevat öelnud, et ei räägi vene keelt, et mitte okupatsiooni tunnustada. Hvostov vastab, et Ilves ei ole ainult eestlaste, vaid kõigi Eesti elanike president. Mina juhiksin tähelepanu, et Eestis elab küll inimesi, kes ei ole eestlased, kuid riigikeel on kõigile eesti keel. Kui kellelegi on riigikeele selgeksõppimine liiga raske, saab kasutada tõlgi vahendust, aga ei saa nõuda, et iga eestlane räägiks vene keelt.
pühapäev, märts 09, 2008
Tellimine:
Postituse kommentaarid (Atom)
0 vastukaja:
Postita kommentaar